Encyclopedia - أنسكلوبيديا 

  موسوعة تاريخ أقباط مصر - Coptic history

بقلم المؤرخ / عزت اندراوس

المخطوطات الكاملة للكتاب المقدس

إذا كنت تريد أن تطلع على المزيد أو أن تعد بحثا اذهب إلى صفحة الفهرس بها تفاصيل كاملة لباقى الموضوعات

أنقر هنا على دليل صفحات الفهارس فى الموقع http://www.coptichistory.org/new_page_1994.htm

Home
Up
ألاف من مخطوطات الأنجيل
صحة الكتاب بالقرآن
الأناجيل والصلب والآثار
ترجمات الكتاب المقدس
مصادر العقيدة المسيحية
إكتشاف مخطوطات مسيحية مهمة
موقع لباحثين بأكسفورد
الدياطسرون هو إنجيل واحد
معرض لمخطوطات المصاحف بالقدس
مخطوطة إنجيل يوحنا ق.7
سيرة المسيح بلسان عربى فصيح
نسخة نادرة للتوراة
 مخطوط إنجيل رابولا السريانى
مخطوطة سريانية
المسلمين والإستنجاء بالإنجيل
مخطوطات وادى القمران
المسلمون والأنجيل
مخطوطة باللغة الآرامية
لوقا الإنجيلى
المخطوطات الكاملة للكتاب المقدس
الحكومة المصرية والمخطوطات
مخطوطات وجدت بمصر
هل كان المسيح متزوجـــا؟
إصحاح كامل من سفر العدد
نسخ نادرة أخرى للكتاب المقدس
مخطوطات قرآن عثمان

 

****************************************************************

المخطوطات الكاملة للكتاب المقدس

وكان أول من جمع الكتاب المقدس لوسيان أو مارسيان  الصورة المقابلة فى القرن الثانى الميلادى ----->

 النسخة السينائية CODEX SINAITICUS - يرجع تاريخها إلى 350م
هذا المخطوط يضم التوراة اليونانية المعروفة باسم كودكس سينا تيكوس‏,‏ وهو المخطط الذي كتبه أسبيوس أسقف قيصرية عام‏231‏ ميلادية

موجودة فى المتحف البريطانى ، وتحوى كل العهد الجديد ما عدا ( مرقس 16: 9- 2. ، يوحنا 7: 53- 8: 11) أكتشف هذه النسخة في دير سان كاترين المقام على سفح جبل سيناء

وكان العالم الألماني يدعى " قسطنطين تشندرف Constantin Tischendorf ( الصورة المقابلة ) " فى زيارة الدير سنة 1842 بحثا عن هذه النسخة الأثرية الذي كرس عمره لاكتشاف مخطوطات الكتاب المقدس القديمة ودراستها وبعد عدة أسابيع من البحث دون جدوى، عثر تشندروف فى سلة للمهملات فى دير جبل سيناء  بعض الرقوق المعدة للحـريق، وكانت مغطاة بمخطوط أنيق ومضبوط أكثر من أي مخطوط آخر رآه من قبل. فأخذ منها 43 قطعة، كما تمكن من نقل سفري إشعياء إرميا، عام 1844 م  تحوى  أكثر من نصف العهد القديم .  ثم زار الدير مرة ثانية سنة 1853 فوجد أجزاء لم يكن قد رآها من قبل، وهي جزء من سفر التكوين , وأخيراً عاد مرة ثالثة سنة 1859 مزوداً بأمـر من إمبراطور روسيا الأرثوذكسي مما سهل مأموريته هذه المرة، فعثر علي القسـم المتبقي من هذه النسخ، وهي عبارة عن 346 قدمها له أحد الرهبان لفة ضخمة وجدها تحتوي على العهد الجديد بأكمله ، وأجزاء من العهد القديم صفحة كانت مخبأة في قبـو. ولقد طبعت نسخة العهد الجديد التي اكتشفت في روسيا  . فأشترى الكل بمبلغ 6750 دولار ونقلها إلى بتروغراد

وسلمها الدير هدية لقيصر روسيا عام 1859 م .  . ولما قامت الثورة الشيوعية ، عرضت النسخة للبيع . فأشتراها المتحف البريطاني بمبلغ نصف مليون دولار .

وفى قول آخر إشترتها الحكومة البريطانية من الإتحاد السوفيتى بعد أن قلت العملات الصعبة فى روسيا لهذا لجأوا إلى بيع الكتب التى فى المكتبة الروسية وكذلك الصور الفنية الزيتية فى سنة 1931 سافر أرنست و د/ إتينجهاستين إلى لينين جراد وكان الطعام فى المحطة سيئاً نتيجة للحالة السيئة التى تجتازها روسيا مما دفع د/ إتينجهاستين أن يفتح علب سردين كان قد أحضرها معه وبدأوا فى التفاوض بشأن شراء هذه التحف ثم بعد الثورة الشيوعية بيعت هذه الرقوق بما يعادل مبلغ 510,000 دولار أمريكي (أكثر من نصف مليون دولار!) إلي المتحف البريطاني في 24 ديسمبر 1933 أى يوم عيد الميلاد سنة 1933 م وكان هذا يمثل أكبر مبلغ دفع فى كتـاب على الإطـلاق لغاية هذا التاريخ. ولازالت تلك المخطوطة موجودة في المتحف البريطاني إلي يومنا الحاضر

والنسخة السينائية الأصلية الكاملة يرجح أن عدد صفحاتها كان 730 صفحة أحرق الرهبان بسبب جهلهم منها 340 صفحة ولم يبق الان سوى 390 صفحة

ويقول العلماء بأنها كتبت في القرن الرابع أو في بداية القرن الخامس للميلاد .

وقد كتبت النسخة السينائية فى أربعة أعمدة

اكتشفت صدفة عـام 1844 بدير سانت كاترين في جبل سيناء بواسطة العلامة تشندروف من ليبزج بألمانيا، الذي كرس عمره لاكتشاف مخطوطات الكتاب المقدس القديمة ودراستها. فلقد قـادت العناية الإلهية الكونت تشندروف إلي دير سانت كاترين ليبحث في مكتبتها عن مخطوطات قديمة للكتاب المقدس. وبعد عدة أسابيع من البحث دون جدوى، وجد في سلة للمهملات بعض الرقوق المعدة للحـريق، وكانت مغطاة بمخطوط أنيق ومضبوط أكثر من أي مخطوط آخر رآه من قبل. فأخذ منها 43 قطعة، كما تمكن من نقل سفري إشعياء إرميا. ولما عاد إلي أوربا قام بطبع ما حصل عليه بنفس هيئة أحرفه الأصلية. .

النسخة الأسكندرية CODEX ALEXANDRINUS

  400 م

بالمتحف البريطانى ، وتقول الموسوعة البريطانية أنها من المخطوطات القديمة ، وتحوى كل الكتاب المقدس تقريباً  .

وكان بطريرك الأسكندرية كيرلس لوسر Cyril Lucar ( من البطاركة الملكيين - وهذه المخطوطة يعتقد أنها كانت ملك الأقباط وحصل عليها عندما أستولوات على كنيسة الأسكندرية فى أواخر العصر البيزنطى وقبل أحتلال العرب مصر لأن بها كتابات بين الأعمدة  باللغة الأثيوبية ( الصورة المقابلة ) كما أنه موجود بها قوانين باللغة الأثيوبية ومعروف أن أثيوبيا تبعت للكنيسة القبطية ولم تتبع قط الكنيسة الملكية ) نقل إلى القسطنطينية Constantinople سنة 1621 م فيما يعتقد أن نسخة الأسكندرية كانت معه , وقد أرسل هذه المخطوطة كهدية إلى ملك بريطتنيا جيمس الأول  , ولكن كان الملك قد مات قبل وصول الهدية إلى بريطانيا فى 1627 م قبل الملك شارب الول الهدية , واليوم أصبحت هذه المخطوطة فخراً للمتحف البريطانى , وعندما أنفصلت المكتبة البريطانية عن المتحف البريطانى فى سنة 1973 م وهى الآن بالمتحف البريطانى أصبحت هذه المخطوطة تعرض كتحفة فى المتحف .
وكانت تحوي هذه النسخة على 820 صفحة بقى منها 773 صفحة ، وقد كتبت فيما بين نصف القرن الخامس ونهايته. وهي موجودة في متحف لندن .

النسخة الفاتيكانية من القــــرن الرابـــــع الميلادى :

 B Vaticanus (03)

وهى من أقدم المخطوطات المكتشفة. كُتبت في مصر في أوائـل القرن الرابع بأمر الملك قسطنطين لكنها نُقِلت في زمن غير معروف إلي الفاتيكان بروما ، وذُكِرت ضمن محتويات مكتبة الفاتيكان سنة 1475 م.
ترجع إلى أوائل القرن الرابع ، ومحفوظة بالفاتيكان. . وقد أطلق عليها هذا الأسم لأنها كانت ملك مكتبة الفاتيكان بروما وقد نقلـت إلي باريس بعد غزو نابليون لإيطاليا ليقوم العلماء بدراستها. وهي موجودة الآن في الفاتيكان وعندما أجتاحت جيوش نابليون أيطاليا ، نقلت هذه النسخة إلي باريس فى متحف اللوفر . وقام بدراستها العلماء من عام 1809 حتى سنة 1815 . وتتألف هذه النسخة من 820 صحيفة  وهى تحتوى الآن على نحو 700 ورقة، تشمل كل الكتاب، ولو أنه فُقِـدت منها الأجزاء من تكوين 1-46، مزمور 105- 137، وكل الأصحاحات التالية لعبرانيين 9: 14. .

ويرجح الخبراء بأنها كتبت بعد منتصف القرن الرابع للميلاد .

ملاحظة : أمر الإمبراطور قسطنطين بنسخ (كتابة ) خمسين نسخة من الكتاب المقدس  على نفقة الإمبراطورية ويُعتقَد أن كلاً من المخطوطة الفاتيكانية والمخطوطـة السينائـية

النسخة الأفرايمية القرن الخامــــــــــــس الميلادى :

codex Ephraemi

محفوظة بباريس، ومكتوبة على أوراق كانت تحمل ميامر لمار افرام السريانى.

وقد كتب مخطوط النسخة الأفرايمية في القرن الخامس وقد صنفها أفرايم السرياني الذي عاش في القرن الرابع للميلاد ، وكانت هذه النسخة ملك عائلة مديتشي في فلورنسا ، ونقلتها كاثرين دي مديتشي إلى باريس في القرن السادس عشر ويمكنك أيها القارئ الإطلاع عليها اليوم في المكتبة القومية بباريس وتحتوى على كل العهـد الجديد ما عدا مرقس 16: 9-20، ويوحنا 7: 53- 8: 11 كما تحتوى على أكثر من نصف العهد القديم.

------------------

هذا بالإضافة إلى المخطوطات السابقة  نسخ الكتاب المقدس الأثرية: هناك مخطوطات كثيرة من الكتاب المقدس وأهم هذه المخطوطات :-

  المخطوطة البيزية - نسخة بيزى (قرن 6) codex (05) D Bezae

وهى أقدم مخطوطة تشمل نصوصاً من الكتاب المقدس بأكثر من لغة (هما اللغتان اليونانية واللاتينية) وتعود إلى أواخر القرن الخامس.

*******************

ونسخة واشنطن (قرن 5)

*******************

 النسخة القطونية :  كتبت هذه النسخة في القرن الخامس أو السادس .

*******************
النسخة الأمبروسانية :  كتبت في نصف القرن الخامس .

*******************
النسخة البيرائية :  كانت محفوظة في جامعة كيمبردج فى أنكلترا . وقد كتبت في بداية القرن السادس .

*******************

 النسخة الأخميمية: ويرجع تاريخها إلى القرن الثالث. وقد اكتشفت في أخميم بالقطر المصري سنة 1945 م، بواسطة العلامة شستربيتي، وهي محفوظة الآن بلندن

*******************

وتوجد نسخ صغيرة عدا هذه النسخ الكبيرة تشتمل على أجزاء متفرقة من أسفار العهد الجديد بالأصل اليوناني ومن أقدمها عهدا نسخة محفوظة على شفة واحدة من البردي أكتشفت حديثا في أصلال البهنا وهي تشمل الأصحاح الأول والأصحاح العشرين من أنجيل يوحنا وكتبت هذه ما بين 200 و300 م بالقطر المصري .

 النسخة الأشورية The Khabouris Manuscript :
النسخة الأشورية معروفة بإسم خابوريوس The Khabouris Manuscript وهى نسخة يرجع تاريخها للقرن الثانى الميلادى حوالى 165 وتحتوى على العهد الجديد فقط   ( وكتب بداخلها أنها نسخت بعد إضطهاد نيرون بمائة سنة ، ومن المعروف أن إضطهاد نيرون حدث سنة 65م ، أما الإختبار الكربونى المشع فقد ذكر أن هذه النسخة عمرها يرجع إلى ما قبل 1000 سنة مضت ) وهذه النسخة كتبت على جلود الأغنام والغلاف من خشب الزيتون المطعم بالذهب ، وقد أكتشف هذا الأنجيل فى نينوى ( الموصل بالعراق)

الإنجيل كتب باللغة الأرامية لسان يشوع Y’Shua الذى هو يسوع الناصرى Jesus, the Nazarite

وهذه النسخة نسخت بكتابة إسترانجلو القديمة ancient Estrangelo script ( إسترانجلو تعنى الكتابة تظهر الرسالة o write the Revealed Message) التى تطورت فى مدرسة إيديسا حوالى 100 ب.م التى كانت تعلم تعاليم المسيح 

واللغة الآرامية هى لغة السيد المسيح العبرية ولم تكن اللغة العبرية تحتوى الحروف المتحركة ولهذا حدث تطور لهذه اللغة وأضيفت الحروف المتحركة لكل كلمة عرفت الكتابة العبرية المضافة إليها الحروف المتحركة بأسم إسترانجلو وبعد هذا ترجمت هذه النسخة إلى اليونانية واللاتينية بعد ذلك

In the early 1960's two Americans, Drs. Norman Malik Yonan and Dan MacDougald, Jr., set out to locate an intact Aramaic New Testament. Their hope was to uncover the meaning behind Y’Shua’s Aramaic words, by which he was able to "drive out demons" and cure mental illness. Because the Yonan (Family) Codex (c. 400-700 CE) was amended and incomplete, they were interested to see if finding a more intact version of the New Testament could be enlightening. Their journey led them into Mesopotamia, and eventually to a monastery on the River Khabur, a tributary of the River Euphrates, in the mountainous region of northern Syria, and southern Turkey, a region, populated to this day, with Aramaic-speaking Christians. It was here, at this monastery on the River Khabur, that the Khabouris Codex had been treasured for centuries. At the monastery, they spent time with a centenarian monk, who was able to help them to understand some of the meanings.

As it turned out, they ended up actually purchasing the manuscript and bringing it back to America, where, for some years, a team of Aramaic-speaking scholars from the Yonan Codex Foundation labored to decipher and translate from the ancient script. This work eventually led to some amazing discoveries, due to the newly revealed concepts from the original Aramaic. The Teachings of Y'Shua came fully alive, with new meaning and importance. As His Teachings became clearer, Dr. Dan MacDougald, Jr., an attorney in Georgia, developed a course of study, Emotional Maturity Instruction, based on the elemental Teachings of Y'Shua found in Aramaic. Over a period of years, this course proved to make significant improvements in the mental health of those who took it, including many in the penal and mental health systems. An updated version of this course, now called Laws of Living, was co-authored by Dr. MacDougald and dr. michael ryce. This course continues to be taught, annually, by dr. ryce at Heartland, his teaching center in the Ozark Mountains of Southern Missouri.

The work of the original Yonan Codex Foundation ended prior to the completion of translation. Before Dan MacDougald passed away, he left the Khabouris in the stewardship of the Western-Rite Syrian Orthodox Church, in order that the validation, documentation, conservation, translation, publication and exhibition could be completed. Work continues on these processes, as well as
development of several related books

Resources:
1) Unpublished writings of Abbott Gerrit Crawford, PhD, MSJ, Western-Rite Syrian Orthodox Church in America
2) fr. michael ryce, N.D., D.C.P.
3) Enlightenment, Khabouris Manuscript, The Yonan Codex Foundation, Inc. Atlanta, GA 1993

======================

المتحف البريطاني يعرض أقدم إنجيل في العالم في معرض بأكتوبر المقبل

ألأقباط متحدون  الجمعة ٢٨ اغسطس ٢٠١٥ - كتب - نادر شكرى

 يفتتح معرض "مصر بعد الفراعنة" في 29 أكتوبر حتى 7 فبراير ، في المتحف البريطاني بالعاصمة البريطانية لندن. ويهدف المعرض إلى الكشف عن كيفية انتقال المجتمع المصري من زمن عبادة آلهة الفراعنة إلى مجتمعات بغالبية مسيحية - قبل دخول الإسلام - مع وجود عدد من الجاليات اليهودية. وستقدم المكتبة البريطانية أقدم إنجيل (كتاب مقدّس) في العالم وأحد أثمن الكنوز التي تحويها، إلى المتحف البريطاني خلال فترة المعرض. ويطلق اسم المخطوطة السينائية عليه، ويعتبر من أهم الكتب الموجودة في العالم. ويعود تاريخ المخطوطة إلى القرن الرابع الميلادي، وهي مكتوبة بخط اليد باللغة اليونانية، بعد فترة قصيرة من حكم الإمبراطور قسطنطين الكبير، وتعتبر أقدم مخطوطة كاملة للعهد الجديد. يقول سكوت مكندريك، مسؤول عن المخطوطات الغربية في المكتبة البريطانية، إنّ المخطوطة لم تغادر المبنى سوى مرّة واحدة خلال الحرب العالمية الثانية إلى كهف آمن لحمايتها من التعرّض للتلف. ويكمل أنّ بريطانيا اشترت المخطوطة عام 1933، من حكومة جوزيف ستالين في الاتحاد السوفييتي، لحاجة بلاده للمال آنذاك. في وقت عانت فيه الولايات المتحدة من الكساد الكبير، ما فتح الباب لبريطانيا وحدها لشرائه من دون منافس. ودعم رامزي ماكدونالد، رئيس وزراء بريطانيا آنذاك، الصفقة بشكل لافت، كما جمع ما يزيد عن نصف المبلغ الذي وصل إلى مئة ألف باوند، عن طريق الاكتتاب العام. ويعتقد الخبراء اليوم أن كتبة أربعة عملوا على المخطوطة، التي اعتمدت نموذجاً لجميع الكتب المسيحية المقدّسة. وباتت منذ عام 2009 مرجعاً موجوداً على الإنترنت مباح للجميع، حيث تعاونت أربع مؤسّسات لتحقيق ذلك الهدف: المكتبة البريطانية، ودير سانت كاترين في جبل سيناء ومكتبة جامعة لايبزيغ والمكتبة الوطنية في روسيا، سان بطرسبورغ. وسيعرض في المتحف البريطاني إلى جانب أقدم كتاب مقدّس في العالم، كتابان أو نصان أساسيان يعودان للديانتين الإسلامية واليهودية.وجود تلك الكتب الدينية، سيشكّل جزءاً من المعرض الذي يكشف عن 1200 عام من الديانات التي تتالت بعد انقضاء زمن الفراعنة في مصر. كما يعرض المتحف البريطاني أدلّة تثبت كيف عاش أشخاص من ديانات مختلفة في وئام وألفة، ومنها مستند عن راهبتين أجّرتا جزءاً من منزلهما إلى رجل يهودي، وغيرها من البراهين التي تثبت تعايش الديانات الثلاث من دون خلافات تذكر.

This site was last updated 08/29/15