Encyclopedia - أنسكلوبيديا 

  موسوعة تاريخ أقباط مصر - Coptic history

بقلم المؤرخ / عزت اندراوس

تفسير / شرح أعمال الرسل الإصحاح السابع والعشرين (أع 27: 1- 26) 

أنقر هنا على دليل صفحات الفهارس فى الموقع http://www.coptichistory.org/new_page_1994.htm

Home
Up
تفسير أعمال الرسل (أع1: 1-11
تفسير أعمال الرسل (أع 1: 12- 26
تفسير أعمال الرسل (أع 2 : 1- 13
تفسير أعمال الرسل (أع 2 :  14- 36
تفسير أعمال الرسل (أع2: 37- 47
تفسير أعمال الرسل (أع 3: 1- 10
تفسير أعمال الرسل (أع 3: 11- 26
تفسير أعمال الرسل (أع 4: 1- 12
تفسير أغمال الرسل (أع 4: 13- 22
تفسير أعمال الرسل (أع 4: 23- 37
تفسير أعمال الرسل (أع 5: 1- 16
تفسير أعمال الرسل (أع 5:  17- 32
تفسير أعمال الرسل (أع 5: 33- 42
تفسير أعمال الرسل (أع 6: 1- 8
تفسير أعمال الرسل (أع 6: 9- 15
تفسير أعمال الرسل (أع 7: 1- 19
تفسير أعمال الرسل (أع 7: 20- 43
تفسير أعمال الرسل (أع 7: 44- 60
تفسير أعمال الرسل (أع 8: 1- 8
تفسير أعمال الرسل (أع 8: 9- 25
تفسير أعمال الرسل (أع 8: 26- 40
تفسير أعمال الرسل (9: 1- 9
تفسير أعمال الرسل (أع 9: 10- 25
تفسير أعمال الرسل (أع 9: 26- 43
تفسير أعمال الرسل (أع 10: 1- 16
تفسير أعمال الرسل (أع 10: 17- 33
تفسير أعمال الرسل )أع 10: 34- 48
تفسير أعمال الرسل (أع 11: 1- 18
تفسير أعمال الرسل (أع 11: 19- 30
تفسير أعمال الرسل (أع 12: 1- 11
تفسير أعنال الرسل (أع 12: 12- 25
تفسير أعمال الرسل (أع 13: 1- 12
تفسير أعمال الرسل (أع 13: 13- 41
تفسير أعمال الرسل (أع 13: 42- 52
تفسير أعمال الرسل (أع 14: 1- 18
تفسير أعمال الرسل (أع 14: 19- 28
تفسير أعمال الرسل (أع 15: 1-  12
تفسير أعمال الرسل (أع 15: 13- 29)
تفسير أعمال الرسل (أع 15: 30- 41
تفسير أعمال الرسل (أع 16: 1- 10
تفسير أعمال الرسل (أع 16: 11- 24
تفسير سفر أعمال الرسل (أع 16: 25- 40
تفسير أعمال الرسل ( أع17:  1- 15
تفسير أعمال الرسل (أع 17: 16- 34
تفسير أعمال الرسل (أع 18: 1- 11
تفسير أعمال الرسل (أع 18: 12- 28
تفسير أعمال الرسل (أع 19: 1- 10
تفسير أعمال الرسل (أع19: 11-20
تفسير أعمال الرسل (أع 19: 21- 42
تفسير أعمال الرسل (أع 20: 1-16
تفسير أعمال الرسل (أع 20: 17- 38
تفسير أعمال الرسل (أع 21: 1- 14
تفسير أعمال الرسل (أ‘ 21: 15- 26
تفسير أعمال الرسل (أع 21: 27- 40
تفسير أعمال الرسل (أع 22: 1- 16
تفسير أعمال الرسل (أع 22: 17- 30
تفسير أعمال الرسل (أع 23: 1- 11
تفسير أعمال الرسل (أع 23: 12- 21
تفسير أعمال الرسل (أع 23: 22- 35
تفسير أعمال الرسل (أع 24: 1- 27
تفسير أعمال الرسل (أع 25: 1- 12
تفسير أعمال الرسل (أع 25: 13- 27
تفسير أعمال الرسل (أع 26: 1- 15
تفسير أعمال الرسل (أع 26: 16- 32
تفسير أعمال الرسل (أع 27: 1- 26
تفسير أعمال الرسل (أع 27: 27- 44
تفسير أعمال الرسل (أع28:  1- 16
تفسير أعمال الرسل (أع 28: 17- 31
Untitled 8526
Untitled 8527
Untitled 8528
تفسير إنجيل لوقا الفصل9
ت

 

تفسير وشرح سفر أعمال الرسل الإصحاح السابع والعشرين  (أع 27: 1- 26)
الرحلة من قيصرية إلى مالطة  ثم  إلى إيطاليا "روما"
1. من قيصرية إلى ميرا ومن ميرا إلى المواني الحسنة (أع 27: 1 - 13)
2. العاصفة (أع 27: 14- 26)


رحلة بولس إلى روما
1. يلتقي بولس بمعارضة عنيفة في أورشليم في خريف عام 57 م. بعد أعمال شغب في الهيكل ، أنقذه الرومان. (أعمال 21: 20-36) نُقل تحت جنح الظلام إلى أنتيباتريس ، ثم نُقل إلى قيصرية. (أعمال 23: 23-32)
2. يُترك بولس في السجن لمدة عامين حتى يتم تعيين حاكم روماني جديد. عندما طالبه اليهود بالعودة إلى أورشليم ليحاكموا ، ناشد بولس الإمبراطور في روما. (أعمال ٢٥: ١- ١٢) أبحر بولس إلى روما في خريف عام ٥٩ بعد الميلاد على متن سفينة من أدراميتيوم. (أعمال 27: 1-3)
3. من صيدا ، أبحر بولس ولوقا وأرسترخس إلى ميرا ، حيث استقلوا سفينة حبوب رومانية متجهة من مصر إلى روما. (أعمال الرسل 27: 4-6)
4. يبحرون على طول ساحل ليسيا Lycia  ضد الرياح القوية ويصلون Cnidus. كِنِيدُسَ مدينة ملاحية حرة على الشاطئ الجنوبي الغربي لمقاطعة آسيا  الرومانية.(أعمال 27: 7)
5. يخرجون عبر البحر الأبيض المتوسط ​​ويبحرون على طول الساحل الجنوبي المحمي لجزيرة كريت ويمرون بِقُرْبِ سَلْمُونِي .cap salmoni.. بطرف جزيرة كريت الشرقي. ، حيث يرسوون في Fair Havens. ٱلْمَوَانِي ٱلْحَسَنَةُ (أعمال 27: 8) ھذا خليج صغير قرب مدينة السيا الجنوبية في كريت. ليست ميناء، بل خليج.
 6. لا يرغب القبطان في قضاء فصل الشتاء هنا ، ويذهب إلى فينيكس ، لكن عاصفة هائلة تضرب السفينة في البحر. بعد أربعة عشر يومًا من ركوب العاصفة أقتربوا أثنائها من سواحل ليبيا لأنهم كانوا خائفين أن تغرز تصطدم السفينة بـ "السيرتس " وهى شواطئ رملية تمنعها ن الحركة والإبحار ، وإستمرت السفينة فى الإبحار حتى غرقت قبالة مالطا وتمكنوا جميعا من النجاة البعض بالسباحة إلى الشاطئ والبعض تعلق بأخشاب السفينة . (أعمال 27: 12-44)
7. بعد قضاء ثلاثة أشهر شتاء في مالطا ، انضم بولس ورفاقه إلى سفينة حبوب إسكندرانية أخرى متوجهة إلى روما. يبحرون إلى سراكوسا غى صقلية ويمكثون فيها 3 أيام  ويبحرون عبر مضيق ميسينا لمدينة  رِيغِيُونَ   تدعى الآن ريجيو دى كالابرى ثم يبحرون وينزلون في بوتولي . تسمى اليوم بوزيولي  من هنا ، يسافر بولس سيرًا على الأقدام على طول طريق Domitiana و Via Appia ،وإستراحوا  فى  سوق  فورن ابيوس (أبل فيوريم) وفنادق الثلاث حوانيت (ثرى تافيس) ليصل إلى روما في ربيع عام 60 بعد الميلاد. (أعمال 28: 1-16)
ملاحظات فى وصف لوقا حول الإبحار بالسفن بسفر الأعمال لرحلات بولس البحرية خاصة الإصحاح (أع 27) وهذا يظهر دقة تفاصيل الأحداث العهد الجديد ويوحى بصدقة
 
 أ -  كان لدى لوقا معرفة واسعة بالملاحة، (Robertson. T. A في كتابه، المجلد، ٣ Word Pictures in the Greek New Testament ص. ٤٥٦ ،يقول أن لوقا استخدم تسعة تراكيب pleō ،يبحر) إضافة إلى الأدب، والطب، والتاريخ، واللاھوت. فيما يلي قائمة بالكلمات والعبارات التقنية البحرية الملاحية:
1) أبحر (أع 13: 4) ( أع 14: 26) ( أع 27: 1)
2) من تحت (أع 27: 4, 7)
3) رفعوا المرساة ( أع 27: 13)
4) هاجت euraquilo (أع 27: 14)
5) تقابل الريح (أع 27: 15)
6) جرينا تحت (أع 25: 26)
7) حازمين (أع 27: 17)
8) القلوع (skeuos) (أع 27: 17) 
9) أثاث السفينة (skeuēn) (أع 27: 19)
10) قاسوا [ (أع 27: 28) وردت مرتين]
11) قامة  [ (أع 27: 28) وردت مرتين]
12) أربع مراس (أع 27: 29 و 40)
13) المراسى (أع 27: 40)
14) رفعوا قلعا للريح الهابة (أع 27: 40)
15) إرتكز - المخطوطة P74 א، ،A(أع 28: 13 )
 ب - ھذه الرحلة إلى روما قام بھا بولس في زمن خطير للإبحار في السنة (أع٢٧ :١ ، ٤، ٧ ،١٠ ،١٤) عادة تكون فترة تشرين الثاني- شباط ھي الفترة األخطر للسفر، مع فترة ھامشية لأسبوعين أو ثلاثة قبل الرحلة أو بعدھا. رحلات سفن القمح الإعتيادية إلى روما كانت تستغرق عشرة إلى أربعة عشر يوما ولكن بسبب اتجاه الريح كانت العودة تستغرق حوالي ٦٠ يوما ً
د- ھناك ثلاث سفن مختلفة أو ربما أربع، في ھذا المقطع:
١ - سفينة ساحلية كانت تتوقع عند كل مرفأ وتلامس الشاطئ.
٢ - سفينتا قمح مصريتان كانت تنقلان الحنطة من مصر إلى إيطاليا.
ً٣ -ربما رحلة بارجة بين نابلس إلى منطقة جنوب روما أرست على بعد ٤٣ . ميلا
إنه لأمر لافت أن نتابع رواية لوقا لھذه الرحلة البحرية على خارطة للبحر الأبيض المتوسط. التى بين أيدينا فى هذا العصر 

تفسير / شرح أعمال الرسل الإصحاح السابع والعشرين

1. من قيصرية إلى ميرا ومن ميرا إلى المواني الحسنة (أع 27: 1 - 13)
     تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 1) 1 فلما استقر الراي ان نسافر في البحر الى ايطاليا، سلموا بولس واسرى اخرين الى قائد مئة من كتيبة اوغسطس اسمه يوليوس.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

1) " «فَلَمَّا ٱسْتَقَرَّ ٱلرَّأْيُ أَنْ نُسَافِرَ فِي ٱلْبَحْرِ إِلَى إِيطَالِيَا، سَلَّمُوا بُولُسَ وَأَسْرَى آخَرِينَ إِلَى قَائِدِ مِئَةٍ مِنْ كَتِيبَةِ أُوغُسْطُسَ ٱسْمُهُ يُولِيُوسُ».

رحلة بولس إلى روما وتحطُّم السفينة
بعد لقبض علة بولس فى أورشليم وترحيلة لقيصرية للمحاكمة أمام فيلكس الوالى ظل بولس سنتين أسيرا مسجونا في قيصرية وابتُدئ في هذا الأصحاح نبأ سفره إلى رومية وبعض ما حدث له هناك
.يقدّم لنا الأصحاح 27القصة المثيرة عن رحلة بولس من قيصرية إلى مالطة في الطريق إلى روما. لو لم يكن بولس واحدًا من ركاب السفينة لما كنا قد سمعنا عن هذه الرحلة، ولا عن أحداث أدت إلى تحطُّم سفينة فى هذا العصر . إن هذا الأصحاح مليء بالمصطلحات الملاحية فليس من السهل أن نتتبعه ونفهمه.
بدأت الرحلة من قيصرية. وُضع بولس تحت راية ضابط اسمه يوليوس كان قائد مئة من كتيبة أوغسطس، وهي كتيبة مشهورة في الجيش الروماني بعتقد أنها مسئولة عن الإمدادات ترحيل السحنا وغيرها من العمليات . ومثل كل قواد المئات الذين ذُكروا في العهد الجديد، كان رجلاً ذا أخلاق عالية، عطوفًا وعادلاً ويهتم بالجميع.
 
+++ لَمَّا ٱسْتَقَرَّ ٱلرَّأْيُ .... أي رأي فستوس على ما ذُكر في (أع ٢٥: ١٢ و٢١ و٢٥) 12 حينئذ تكلم فستوس مع ارباب المشورة، فاجاب:«الى قيصر رفعت دعواك. الى قيصر تذهب!».21 ولكن لما رفع بولس دعواه لكي يحفظ لفحص اوغسطس، امرت بحفظه الى ان ارسله الى قيصر». 25 واما انا فلما وجدت انه لم يفعل شيئا يستحق الموت، وهو قد رفع دعواه الى اوغسطس، عزمت ان ارسله. " والأرجح أنه أنفذه بعد قليل من المحاكمة.
". أرسلھم فستوس في وقت خطر ِمن السنة على الإبحار.
+++ أَنْ نُسَافِرَ ... الضمير "نحن" يشير إلى بولس ولوقا (وربما آخرين). معظم الأقسام التي تحوي ضمير "نحن" في أعمال الرسل فيھا مكونات تتعلق بالإبحار (أع 16: 10- 17) ( أع 20: 5- 15) ( أع 21: 1- 18) ( أع 27: 1- 28- 16) صورة الكلام هنا تدل على أن كاتب سفر الأعمال لوقا كان واحداً من المسافرين وهو لم يأت بصيغة التكلم من حين اجتماع بولس ورفقائه أمام شيوخ الكنيسة في أورشليم (أع ٢١: ١٨)18 وفي الغد دخل بولس معنا الى يعقوب، وحضر جميع المشايخ. " . وعدم ذكر نفسه مع بولس في احداث الأخبار منذ قُبض على بولس ليس بدليل على انفصاله عنه إنما أتى ذلك لأن الأمور التي ذكرها كانت مختصة فقط بأسر بولس ومحاكمته واحتجاجاته فقط. وكان قبل ذلك رفيق بولس في أسفاره للتبشير وطبيباً له يعتني بصحته وما زال كذلك إلى نهاية هذا السفر. ولا نعلم أمن ماله كانت نفقته أم من مال الحكومة.
+++ نُسَافِرَ فِي ٱلْبَحْرِ إِلَى إِيطَالِيَا ... إِلَى إِيطَالِيَا أي بلاد الرومانيين التى خرجت منها جيوش الإمبراطورية الرومانية لتحتل البلاد .
+++ سَلَّمُوا .... أي فستوس والذين وُكل إليهم إنفاذ أوامره.
+++ بُولُسَ وَأَسْرَى آخَرِينَ ... أَسْرَى آخَرِينَ كان الرومان يجمعون من البلاد التى إحتلوها الأسرى بتهم خطيرة مختلفة على توالي الأوقات. ولا نعلم ألرفع دعواهم إلى قيصر أُرسلوا إلى رومية أم لعلة أخرى.لا نعرف شيئا عن ھؤلاء سوى أنھم كانوا سجناء إمبراطوريون
+++ إِلَى قَائِدِ مِئَةٍ مِنْ كَتِيبَةِ أُوغُسْطُسَ ٱسْمُهُ يُولِيُوسُ» ...
قادة المئات فى الجيش الرومانى ذكروا فى العهد الجديد بكلمات إيجابية في العھد الجديد (مت 8) ( لو 7) ومحاكمات بولس (أع 21 - 28)
كتيبة أوغسطس: هذا لقب شرف أعطي لكتيبة رومانية (أع 27: 1) ويني كتيبة الإمبراطور وكان الاسم اوغسطس أحد ألقابها ولا يعرف إذا كان هذا اللقب أطلق على هذه الكتيبة في زمن الإمبراطور الأول أو فيما بعد لأن لقب أغسطس لقب شرفى أطلق على بعض الأباطرة الرومان فيما بعد
كَتِيبَةِ أُوغُسْطُسَ : هذا لقب إحدى فرق العسكر الروماني لُقبت به تمييزاً لها عن غيرها وإكراماً للأمبراطور (انظر شرح ص ٢٥: ٢١). وكانت معيّنة لحراسة الأمبراطور جعل نيرون عدد جنودها ثلاثة آلاف كانوا يرافقونه إلى المشاهد والمحافل وكان معظم عملهم أنهم يصفقون له ويدعون حين يخطب في تلك المواضع. ولعل نيرون أرسل يوليوس وكتيبته مع فستوس إلى ولايته الجديدة إكراماً له وكان يوليوس حينئذ راجعاً مع تلك الكتيبة إلى خدمته العادية بين حرس الأمبراطور فوكل إليه فستوس حراسة الأسرى.
كان يعتقد أنھم سعاة رسميين بين روما والمقاطعات Ramsay M. W ُ فى كتابه St. Paul the Traveler and Roman Citizen ص.٣١٥ ، ٣٤٨ ،(ولكن ھذه الفرضية غير موثقة عن الفترة التي كانت قبل الإمبراطور ھارديان ( 117- 138م)
    تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 2) 2 فصعدنا الى سفينة ادراميتينية، واقلعنا مزمعين ان نسافر مارين بالمواضع التي في اسيا. وكان معنا ارسترخس، رجل مكدوني من تسالونيكي.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

2) " «فَصَعِدْنَا إِلَى سَفِينَةٍ أَدْرَامِيتِينِيَّةٍ، وَأَقْلَعْنَا مُزْمِعِينَ أَنْ نُسَافِرَ مَارِّينَ بِٱلْمَوَاضِعِ ٱلَّتِي فِي أَسِيَّا. وَكَانَ مَعَنَا أَرِسْتَرْخُسُ، رَجُلٌ مَكِدُونِيٌّ مِنْ تَسَالُونِيكِي».

رحلة بولس إلى روما وتحطُّم السفينة
كان هناك مسجونون آخرون على ظهر السفينة ذاهبين إلى روما مثل بولس ليحاكَموا هناك. وكان من ضمن قائمة الركاب أسماء مثل أرسترخس ولوقا، وكان كلاهما رفيقي سفر للرسول في رحلاته التي كانت قبل ذلك. كانت السفينة التي أبحروا عليها من مدينة أدراميتوم وهي مدينة في ميسيا في الركن الشمالي الغربي من آسيا الصغرى. وكان برنامج رحلتهما أن تبحر إلى الشمال وإلى الغرب، فتتوقف في الموانئ الموجودة على شوطئ ولاية أسيّا، وهي المقاطعة الغربية من آسيا الصغرى.

+++ فَصَعِدْنَا إِلَى سَفِينَةٍ أَدْرَامِيتِينِيَّةٍ، ..كانت ھذه سفينة ساحلية صغيرة كانت تتوقف عند كل مرفأ المرفأ الأم (الرئيسى أو المركزى) لھذه السفينة كان الميناء البحري في ميسيا في آسيا الصغرى. ھذه أول مرحلة من الرحلة الطويلة والخطيرة إلى روما.
. أَدْرَامِيتِينِيَّةٍ نسبة إلى أدراميتين عاصمة ميسيا وهي ولاية في غربي آسيا الصغرى وهذه الفرضة تجاه جزيرة لسيوس.
الأرجح أنها أتت من أسيا بالبضائع وكانت راجعة حينئذ إلى بلادها. والظاهر أنه لم يكن يومئذ اتصال بين إيطاليا وسورية رأساً بواسطة السفن فأخذ يوليوس تلك السفينة إلى أسيا الصغرى متوقعاً أن يجد في بعض مرافئها سفينة قاصدة إيطاليا كما قد وقع (انظر ع ٦). وكان ذلك في سنة ٦٠ ب. م إذ عُلم من التاريخ أنه في تلك السنة خلف فستوس فيلكس على ولاية سورية. والأرجح أنه كان سفرهم في غاية آب من تلك السنة لأنهم و صلوا إلى كريت في أيلول (انظر شرح ع ٩). ولا ريب في أنهم توقعوا أن يبلغوا إيطاليا قبل بداءة الشتاء.
+++ وَأَقْلَعْنَا مُزْمِعِينَ أَنْ نُسَافِرَ مَارِّينَ بِٱلْمَوَاضِعِ ٱلَّتِي فِي أَسِيَّا. ... مُزْمِعِينَ أَنْ نُسَافِرَ... بِٱلْمَوَاضِعِ... فِي أَسِيَّا قوله «مزمعين» تعنى فى الللغة العربية أن الجميع أتفقوا أو قرروا إن كان حالاً من أرباب السفينة كان المعنى أنهم قصدوا المرور بتلك المواضع لمقاصد تجارية. وإن كان حالاً من يوليوس والعسكر كان المعنى أنهم قصدوا المرور بها بغية أن يجدوا سفينة مسافرة إلى رومية.
+++ أَرِسْتَرْخُسُ، رَجُلٌ مَكِدُونِيٌّ مِنْ تَسَالُونِيكِي»....
ومعناه في الينونانية "خير حاكم" وكان رجلًا مكدونيًا من تسالونيكي,كان بيته في تسالونيكي؛ وعلى الأرجح أنه كان عائدا مسكنه (أع 19: 28) (أع 20: 4) ( كول 4: 10) (فل 24) وصفه لوقا بالمكدوني نسبة إلى بلاده وبالتسالونيكي نسبة إلى مدينته في تلك البلاد. ربما رافقه سكوندس (أع٢٠ :٤) وبعض المخطوطات اليونانية الغربية التي تحوي ھذه الآية وكان أحد رفاق بولس الرسول.وكان قد رافق بولس في سفره من أفسس إلى مكدونية وقد خطفه الغوغاء إلى المسرح أثناء اضطراب أحدثوه من أجل الإِلاهة أرطاميس (أعمال 19: 29) وقد رافق بولس من اليونان إلى مكدونية. وتقدم الرسول إلى ترواس بىسيا (أعمال20: 4، 6) ولا نعلم أين كان في السنتين الماضيتين.وقد سافر مع بولس إلى رومية (أعمال27: 2) ذُكر في إحدى الرسالتين التي كتبهما بولس في رومية أنه عامل معه وسجن مع الرسول فإنّه يذكره بولس في (كو 4: 10) وفي (رسالة فليمون 24).
ومعلوم أن هذين الصديقين المحبوبين لوقا و أَرِسْتَرْخُسُ، كانا تعزية عظيمة لبولس في سفره فإنهما أظهرا شديد المحبة له إذ عرّضا أنفسهما لأخطار السفر ولم يستحيا بقيوده.
    تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 3) 3 وفي اليوم الاخر اقبلنا الى صيداء، فعامل يوليوس بولس بالرفق، واذن ان يذهب الى اصدقائه ليحصل على عناية منهم.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

3) " «وَفِي ٱلْيَوْمِ ٱلآخَرِ أَقْبَلْنَا إِلَى صَيْدَاءَ، فَعَامَلَ يُولِيُوسُ بُولُسَ بِٱلرِّفْقِ، وَأَذِنَ أَنْ يَذْهَبَ إِلَى أَصْدِقَائِهِ لِيَحْصُلَ عَلَى عِنَايَةٍ مِنْهُمْ».

رحلة بولس إلى روما وتحطُّم السفينة
أبحرت السفينة ناحية الشمال بجوار شاطئ إسرائيل ، وتوقفت في صيداء وهي على بعد 110كم من قيصرية. وسمح يوليوس قائد المئة بكل عطف لبولس أن ينزل إلى البَّر ليزور أصدقاءه ويحصل على رعايتهم.

+++ وَفِي ٱلْيَوْمِ ٱلآخَرِ أَقْبَلْنَا إِلَى صَيْدَاءَ ... صَيْدَاءَ مدينة على بعد ٦٧ ميلاً من شمالي قيصرية وكان المفروض أن تبحر السفينة في الطريق المستقيمة إلى أسيا ولكنها قصدت أن تذهب صيدا. فدخلتها إما للتجارة او لأن الريح المضادة ألجأتهم إليها.
مدينة صَيدَاء صَيْدُون
اسم سامي معناه "مكان صيد السمك" fishery وهي مدينة فينيقية قديمة غنية مبنية على جانب من رأس شمالي يمتد من ساحل عرضه نحو ميلين بين جبال لبنان والبحر المتوسط على بعد 22 ميلًا شمالي صور. وهي من أقدم مدن العالم واسمها مأخوذ من بكر كنعان بن حام بن نوح (تك 10: 15؛ 1 أخبار 1: 13). وكانت خاضعة لمصر في القرن الخامس عشر ق.م. وهوميروس شهد لأهميتها. فقد ذكرها مرارًا ولم يذكر صور قط. وصيدون عنده مرادف لفينيقية والصيدونيون للفينيقيين. كانت تؤلف الحدود الشمالية من كنعان بالمعنى الضيق (تك 10: 19). وكانت أرضها قرب زبولون وحدًا لتخم أشير [(يش 19: 28) حيث دعيت كما في (يش 11: 8) صيدون العظيمة]. إلا أن بني إسرائيل لم يمتلكوها (قض 1: 31). وفي زمن القضاة ظلم الصيدونيون بني إسرائيل (قض 10: 12). واتهم هؤلاء عبدوا آلهة صيدون (ع 6). ولا ريب أن رأس هذه الآلهة كان بعل (1 مل 16: 32). ومع ذلك كان المعبود الأول عشتروت آلهة الخصب (1 مل 11: 5، 33؛ 2 مل 23: 13). وكان اثبعل ملك صيدون أبا ايزابل (1 مل 16: 31). وتنبأ إشعياء أن الله سيفتقد صيدون بالحكم عليها وأن سكانها سيعبرون إلى كتيم أي على قبرص (اش 23: 12). وكثيرًا ما ندد الأنبياء بصيدون غير أن تنديداتهم بها كانت دون تنديداتهم بصور شدة (اش 23: 2، 4، 12؛ ار 25: 22؛ 27: 3، 43؛ 47: 4؛ حز 27: 8؛ 28: 21، 22؛ 32: 30؛ يوئيل 3: 4؛ زك 9: 2). وقد خضعت وقتًا ما لثور (يوسيفوس). وفي سنة 701 ق.م. أذعنت لسنحاريب ملك أشور. وفي سنة 677 ق.م. خرّبها اسرحدون. وقد تنبأ ارميا عن خضوعها لنبوخذنصر ملك بابل (ار 27: 3، 6). وكشف حزقيال حكم الله عليها لأنها كانت "لبيت إسرائيل سلاء ممررا" (حز 28: 21، 22، 24). (انظر المزيد عن هذا الموضوع هنا في موقع الأنبا تكلا في صفحات قاموس وتفاسير الكتاب المقدس الأخرى). وأما يوئيل فيتهم الصيدونيين وسواهم بأنهم غزوا أورشليم وأخذوا فضتها وذهبها وباعوا بنيها وبني يهوذا عبيدًا (يوئيل 3: 4-16). وحوالي سنة 526 ق.م. خضعت صيدون لقمبيز بن كورش ملك فارس. وباع الصيدونيون خشب الأرز لليهود لبناء الهيكل الذي شيده زربابل (عز 3: 7). وثارت صيدون على ارتحشستا اوخس ملك فارس (351 ق.م.) وقد فتحت أبوابها للإسكندر الكبير سنة 333 بغية التخلص من الفرس. وفي سنة 64 ق.م. أخذها الرومانيون من خلفائه. وقد أتى إلى الجليل قوم من صيداء ليسمعوا بشارة يسوع ويشهدوا عجائبه (مر 3: 8؛ لو 6: 17 إلخ.). وقد جاء مرة إلى نواحي صور وصيداء ولم يقل الكتاب أنه دخلهما (مت 15: 21؛ مر 7: 24، 31). وقد سخط هيرودس اغريباس الثاني على الصوريين والصيداويين ولكنهم صالحوه "لأن إقليمهم يقتات من إقليم الملك" (أع 12: 20). وقد أقبل بولس إلى مرفأ صيدا في طريقه إلى إيطاليا وأذن له بالذهاب إلى أصدقائه فيها (أع 27: 3). وأما المدينة الحالية فقائمة على المنعطف الشمالي الغربي من رأس صغير يمتد في البحر. وأما المرفأ القديم فمؤلف من سلسلة من الصخور موازية للشاطئ. وفي صيداء وحولها بعض أعمدة مكسورة من الغرانيت وبعض النواويس، وأشهرها ناووس الملك اشميزر، وقد اكتشفت ضواحيها. وكشف أيضًا في قبورها القديمة نقوش كثيرة وجرار وقناني وحلي وسرج ورخام منحوت وقطع بلاط وأعمدة وغير ذلك من الآثار الهامة.
+++ فَعَامَلَ يُولِيُوسُ بُولُسَ بِٱلرِّفْقِ .... فَعَامَلَ... بِٱلرِّفْقِ ھذه كلمة مركبة من كلمة "حب" (philos ) وكلمة "البشرية" (anthrōpos) تستخدم الكلمة مرتين في أعمال الرسل، الإسم في (أع ٢٨ :٢) 2 فقدم اهلها البرابرة لنا احسانا غير المعتاد، لانهم اوقدوا نارا وقبلوا جميعنا من اجل المطر الذي اصابنا ومن اجل البرد. (تي ٣ :٤) 4 ولكن حين ظهر لطف مخلصنا الله واحسانه " والظرف ھنا في (اع ٢٧ :٣) ًكان يوليوس شخصا روماني حنونا ً محبا بالنسبة إلى جندي محتل ً (وھذا أمر مدھش نوعا ً ما .). على الأرجح أنه كان قد سمع عن قضية بولس.
ما قيل هنا في رفق قائد المائة لــ يوليوس ببولس في صيدا يصدق عليه في كل الطريق إلى رومية ( أع ٢٨: ١٦) 16 ولما اتينا الى رومية سلم قائد المئة الاسرى الى رئيس المعسكر، واما بولس فاذن له ان يقيم وحده مع العسكري الذي كان يحرسه. " وبعض علل ذلك وأمر فستوس له كالأوامر التي أعطاها فيلكس قائد المئة (أع ٢٤: ٢٣)23 وامر قائد المئة ان يحرس بولس، وتكون له رخصة، وان لا يمنع احدا من اصحابه ان يخدمه او ياتي اليه. " وبعضها كونه رومانياً وبعضها جودة أخلاق يوليوس وبعضها جودة بولس وتأثيره الحسن.
+++ وَأَذِنَ أَنْ يَذْهَبَ إِلَى أَصْدِقَائِهِ ... أَصْدِقَائِهِ يمكن أنهم معارفه والأرجح أنهم أصدقاؤه لكونهم مسيحيين فرحبوا به كما رحب به مسيحيو صور سابقاً (أع ٢١: ٢ - ٤).2 فاذ وجدنا سفينة عابرة الى فينيقية صعدنا اليها واقلعنا. 3 ثم اطلعنا على قبرس، وتركناها يسرة وسافرنا الى سورية، واقبلنا الى صور، لان هناك كانت السفينة تضع وسقها. 4 واذ وجدنا التلاميذ مكثنا هناك سبعة ايام. وكانوا يقولون لبولس بالروح ان لا يصعد الى اورشليم. " على األأرجح أن ھذه تشير إلى المسيحيين ھناك. كان يوليوس يثق ببولس، َائ َ ْصِدق "أ ولكن ذھب معه حارس روماني. واكن مقيدا بالسلاسل
وكانت صور وصيدا المدينيتن المشهورتين في فينيقية وذُكرا غالباً معاً. وصيداء أقدم من صور وذُكرت في أسفار موسى الخمسة (تكوين ١٠: ١٩ و٤٩: ١٣). وأما صور فلا ذكر لها في تلك الأسفار. وسُميت صيداء في سفر يشوع بصيدون العظيمة (يشوع ١٩: ٢٨) وكانت من نصيب سبط أشير لكنه لم يستولِ عليها (قضاة ١: ٣١ و١٠: ١٠ و٤٢). استولى عليها الأشوريون ثم الفرس ثم اسكندر المكدوني وبقيت في ملك خلافائه من ملوك مصر وسورية إلى أن استولى عليها الرومانيون.
+++ لِيَحْصُلَ عَلَى عِنَايَةٍ مِنْهُمْ ....لا يحدد النص نوع العناية (عاطفية، مادية، مالية) ربما لِيَحْصُلَ عَلَى عِنَايَةٍ من ضيافة ومؤانسة ولعلهم أعطوه بعض الهدايا ليستعين بها على السفر بحراً.
    تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 4) 4 ثم اقلعنا من هناك وسافرنا في البحر من تحت قبرس، لان الرياح كانت مضادة.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

4) " «ثُمَّ أَقْلَعْنَا مِنْ هُنَاكَ وَسَافَرْنَا فِي ٱلْبَحْرِ مِنْ تَحْتِ قُبْرُسَ، لأَنَّ ٱلرِّيَاحَ كَانَتْ مُضَادَّةً».

رحلة بولس إلى روما وتحطُّم السفينة
من صيدا اختُصِر الطريق الذاهب إلى الركن الشمالي الشرقي من البحر المتوسط، فمروا على قبرص من ناحية اليسار، وهكذا استفادوا من حماية جانب الجزيرة لهم من الرياح. وبالرغم من أن الرياح كانت مضادة، فإن السفينة بلغت الساحل الجنوبي لآسيا الصغرى، ثم أبحرت ناحية الغرب بجانب كيليكية وبمفيلية حتى وصلت إلى ميرا وهي مينا مدينة ليكية.

+++ ثُمَّ أَقْلَعْنَا مِنْ هُنَاكَ وَسَافَرْنَا فِي ٱلْبَحْرِ مِنْ تَحْتِ قُبْرُسَ ... ھذه عبارة مشوشة ألنھا تجعل ّ القراء يعتقدون أن الحديث ھو عن َ . الأسماء الأخرى المذكورة ھي على الساحل الجنوبي الغربي من تركيا المعاصرة.
مِنْ تَحْتِ قُبْرُسَ أي على القرب منها شرقاً لتتقي بها السفينة الريح الغربية.
+++ لأَنَّ ٱلرِّيَاحَ كَانَتْ مُضَادَّةً ... لما أتوا من ترواس ذهبوا تجاه الشاطئ الغربي من تلك الجزيرة (أع ٢١: ٣) 3 ثم اطلعنا على قبرس، وتركناها يسرة وسافرنا الى سورية، واقبلنا الى صور، لان هناك كانت السفينة تضع وسقها. " والأرجح أنهم لولا الريح المضادة ذهبوا في الطريق الغريبة.
    تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 5)  5 وبعد ما عبرنا البحر الذي بجانب كيليكية وبمفيلية، نزلنا الى ميرا ليكية.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

5) " «وَبَعْدَ مَا عَبَرْنَا ٱلْبَحْرَ ٱلَّذِي بِجَانِبِ كِيلِيكِيَّةَ وَبَمْفِيلِيَّةَ، نَزَلْنَا إِلَى مِيرَا لِيكِيَّةَ».
 
+++ وَبَعْدَ مَا عَبَرْنَا ٱلْبَحْرَ ٱلَّذِي بِجَانِبِ كِيلِيكِيَّةَ وَبَمْفِيلِيَّةَ،... كِيلِيكِيَّةَ وَبَمْفِيلِيَّةَ هما ولايتان في جنوبي أسيا الصغرى (انظر شرح ص ٦: ٨ و١٣: ١٣).
+++ نَزَلْنَا إِلَى مِيرَا لِيكِيَّةَ».... مِيرَالِيكِيَّةَ كانت ليكية ولاية في الجنوب الشرقي من أسيا الصغرى وميرا مدينة فيها لم يبق منها سوى آثارها. وعظمة آثار مشهدها وأطلاله تدل على أن تلك المدينة كانت كبيرة.
ميناء ميرا، في ليكية
Myra وهي ميناء قديمة في ليكية على شاطئ آسيا الصغرى الجنوبي الغربي. وهناك نزل بولس من سفينة إلى سفينة أخرى في سفره إلى رومية (أع 27: 5) وكانت على بعد ميلين ونصف من مصب نهر اندرياكس ولا تزال آثار عظيمة هناك واسمها الآن دمبري.

    تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 6) 6 فاذ وجد قائد المئة هناك سفينة اسكندرية مسافرة الى ايطاليا ادخلنا فيها.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

6) " «فَإِذْ وَجَدَ قَائِدُ ٱلْمِئَةِ هُنَاكَ سَفِينَةً إِسْكَنْدَرِيَّةً مُسَافِرَةً إِلَى إِيطَالِيَا أَدْخَلَنَا فِيهَا».

رحلة بولس إلى روما وتحطُّم السفينة
وغى ميراليكية نقل قائد المئة المسجونين إلى سفينة أخرى، لأن السفينة الأولى لن تذهب إلى إيطاليا، بل ستُبحر ناحية الشمال بمحاذاة آسيا الصغرى عائدة إلى موطنها.
وكانت السفينة الثانية من مدينة الإسكندرية على الشاطئ الشمالي لإفريقيا، وتحمل 276 رجلاً من البحّارة والركاب، كما كانت تحمل شحنة من القمح. أبحرت من الإسكندرية إلى الشمال عبر البحر المتوسط إلى ميرا، وهي الآن متجهة ناحية الغرب إلى إيطاليا.
 
+++ فَإِذْ وَجَدَ قَائِدُ ٱلْمِئَةِ هُنَاكَ ... وَجَدَ قَائِدُ ٱلْمِئَةِ كما توقّع سفينة أخرى .
+++ سَفِينَةً إِسْكَنْدَرِيَّةً مُسَافِرَةً إِلَى إِيطَالِيَا أَدْخَلَنَا فِيهَا».... كانت ھذه سفينة كبيرة تحمل ٢٧٦ شخصا ِعلى متنھا إضافة إلى مقادير كبيرة من القمح) من مصر في طريقھا إلى روما. المعاصرون يعرفون عن ھاتين السفينتين الضخمتين من صور على جدران بومباي من كتابات لوسيان، حوالي عام ١٥٠ م.
ميرا كان المرفأ الرئيسي لسفن القمح الضخمة ھذه
سَفِينَةً إِسْكَنْدَرِيَّةً منسوبة إلى إسكندرية وهي من مشهورات مدن مصر كانت مركزا ثقافيا عالميا وعاصمة لمصر وميناء لتصدير القمح لروما والعالم القديم (انظر شرح ص ١٨: ٢٤). وكانت التجارة بينها وبين رومية واسعة ومعظمها في القمح لأن رومية كانت تقتات بالحبوب من وادي النيل. ولم تكن ميرا على الخط المستقيم بين مصر وإيطاليا وعلة توجه السفينة إليها غير معلومة أللتجارة كان أم للتوقّي من الريح. وكان محمول تلك السفينة القمح (ع ٣٨) فيلزم أنها كانت كبيرة لتستطيع أن تحمل ٢٧٦ نفساً فوق ما فيها من البضائع.
    تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 7) 7 ولما كنا نسافر رويدا اياما كثيرة، وبالجهد صرنا بقرب كنيدس، ولم تمكنا الريح اكثر، سافرنا من تحت كريت بقرب سلموني.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

7 ) " «وَلَمَّا كُنَّا نُسَافِرُ رُوَيْداً أَيَّاماً كَثِيرَةً، وَبِٱلْجَهْدِ صِرْنَا بِقُرْبِ كِنِيدُسَ، وَلَمْ تُمَكِّنَّا ٱلرِّيحُ أَكْثَرَ، سَافَرْنَا مِنْ تَحْتِ كِرِيتَ بِقُرْبِ سَلْمُونِي».

 رحلة بولس إلى روما وتحطُّم السفينة
وكانوا يبحرون ببطء لعدة أيام بسبب قوة الرياح المضادة. وبصعوبة وصل البحارة بالسفينة أمام ميناء كنيدس (تنطق نَي دُس)، وهي ميناء في أقصى الركن الجنوبي الغربي لآسيا الصغرى. ولأن الرياح كانت ضدهم اتجهوا ناحية الجنوب، وأبحروا بمحاذاة الساحل الشرقي لجزيرة كريت الذي كان محميًا من الرياح. ثم أبحروا حول رأس سلموني واتجهوا ناحية الغرب مقاومين الرياح الشديدة إلى أن وصلوا إلى المواني الحسنة وهي ميناء بالقرب من مدينة لسائية في وسط الساحل الجنوبي لكريت.
 
+++ وَلَمَّا كُنَّا نُسَافِرُ رُوَيْداً أَيَّاماً كَثِيرَةً، .... رُوَيْداً أَيَّاماً كَثِيرَةً لأن الريح كانت على خلاف جهة سيرهم.
+++ وَبِٱلْجَهْدِ صِرْنَا بِقُرْبِ كِنِيدُسَ،.... كِنِيدُسَ مدينة على نجد في أسيا الصغرى قريب من جزيرة رودس بينها وبين كوس (أع ٢١: ١) وهي على أمد ١٣٠ ميلاً من ميرا.
كِنِيدُسَ مدينة ملاحية حرة على الشاطئ الجنوبي الغربي لمقاطعة آسيا الرومانية. وهى مدينة يونانية على الشاطئ الجنوبي لآسيا الصغرى. وقد مرت سفينة الرسول بولس بالقرب منها أثناء سفره إلى رومية (أع 27: 7). وقد سكن فيها عدد من اليهود منذ القرن الثاني قبل الميلاد (1 مكابيين 15: 23) وكانت مدينة حرة.
معظم السفن التابعة لروما كانت تستخدم ھذا المرفأ (Thucydides. ،Hist 35.8 .(كان لھا ميناءان ألنھا كانت تقع على شبه جزيرة.
+++ وَلَمْ تُمَكِّنَّا ٱلرِّيحُ أَكْثَرَ،....وَلَمْ تُمَكِّنَّا ٱلرِّيحُ أَكْثَرَ كان مرادهم السفر جنوباً بميلة إلى الغرب وكانت الريح تهب من الشمال الغربي فأجبرتهم على الميل إلى شرقي الجهة المطلوبة.
+++ سَافَرْنَا مِنْ تَحْتِ كِرِيت» ... تَحْتِ كِرِيتَ أي شرقها حيث دفعتهم الريح وكانت قريبة منها للوقاية وكريت جزيرة كبيرة تسمى أيضاً كنديا.
+++ َ بِقُرْبِ سَلْمُونِي ... سَلْمُونِي طرف جزيرة كريت الشرقي. كانت ھذه مدينة على الحافة الشرقية من جزيرة كريت. اسم ميناء في كريت، توقفت فيه سفينة بولس الرسول بعد أن منعتها الرياح المضادة من متابعة الرحلة إلى روما مباشرة (أعمال 27: 7) وموقعها اليوم بلد اسمه رأس سيديرو في الركن الشمالي الشرقي من جزيرة كريت.
بسبب ھذا الوقت من السنة كانوا يحاولون أن يشقوا طريقھم غربا . ً باإلبحار على مقربة من الجزيرة
    تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 8) 8 ولما تجاوزناها بالجهد جئنا الى مكان يقال له «المواني الحسنة» التي بقربها مدينة لسائية.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

8) : «وَلَمَّا تَجَاوَزْنَاهَا بِٱلْجَهْدِ جِئْنَا إِلَى مَكَانٍ يُقَالُ لَهُ «ٱلْمَوَانِي ٱلْحَسَنَةُ» ٱلَّتِي بِقُرْبِهَا مَدِينَةُ لَسَائِيَةَ» .
 
+++ وَلَمَّا تَجَاوَزْنَاهَا بِٱلْجَهْدِ ..
. وَلَمَّا تَجَاوَزْنَاهَا بِٱلْجَهْدِ هذا يدل على أن الريح عند رأس سلموني كانت أشد منها عند غيره كما هو مقتضى الطبع فكانت السفينة في خطر أن تدفعها الريح إلى الوراء أو إلى الصخور ولذلك لم يستطيعوا أن يتعدوها إلا ببذل كل ما في طاقتهم.
+++ جِئْنَا إِلَى مَكَانٍ يُقَالُ لَهُ «ٱلْمَوَانِي ٱلْحَسَنَةُ» ٱلَّتِي بِقُرْبِهَا مَدِينَةُ لَسَائِيَةَ» . ... ٱلْمَوَانِي ٱلْحَسَنَةُ ھذا خليج صغير قرب مدينة السيا الجنوبية في كريت. ليست ميناء، بل خليج. كان من الصعب المكوث ھناك طوال الشتاء. مدينة على الشاطئ الجنوبي من جزيرة كريت موقعها معروف اليوم واسمها باقٍ وعلى مقربة منها مدينة لسائية.
 
 تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 9) 9 ولما مضى زمان طويل، وصار السفر في البحر خطرا، اذ كان الصوم ايضا قد مضى، جعل بولس ينذرهم

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

9) " «وَلَمَّا مَضَى زَمَانٌ طَوِيلٌ، وَصَارَ ٱلسَّفَرُ فِي ٱلْبَحْرِ خَطِراً، إِذْ كَانَ ٱلصَّوْمُ أَيْضاً قَدْ مَضَى، جَعَلَ بُولُسُ يُنْذِرُهُمْ».

رحلة بولس إلى روما وتحطُّم السفينة
انقضى وقت طويل حتى الآن بسبب سوء أحوال السفر بالبحر. فإنَّ اقتراب فصل الشتاء جعل السفر خطرًا. لا بدَّ أن الوقت كان في أواخر سبتمبر (أيلول) أو أوائل أكتوبر (تشرين الأول)، لأن صوم (يوم الكفارة) كان قد انتهى. حذَّر بولس البحّارة بأنّ السفر بالبحر يكون خطرًا، وأن هذه الرحلة، لو استمرت، سيكون فيها خطر على شحنة السفينة، بل على حياة الركّاب أيضًا.
 
+++ مَضَى زَمَانٌ طَوِيلٌ .... على مضادة الريح المانعة لهم من التقدّم.
+++ صَارَ ٱلسَّفَرُ فِي ٱلْبَحْرِ خَطِراً ... كانت ھذه أوقات محددة من السنة (أشھر الشتاء) عندما تظھر حركات سريعة ً في البحر األبيض المتوسط لھجمات العاصفة واتجاه الريح ما يجعل اإلبحار أمرا . ً خطيرا علي سفن ذلك العصر لأنها كانت شراعية ولم يكن للملاحين خريطة بحرية ولا أبرة ملاحة كانوا يستدلون بالشمس نهاراً وبالنجوم ليلاً إذ كانوا بعيدين عن البر. وكانت السفن عالية المقدم والمؤخر فكانت عرضة لأشد تأثير الرياح وكان لها دقل واحد قرب المؤخر ويوجهها الربان بمجدافين كبيرين على الجانبين عند مؤخرها فكانا بمقام سكان السفينة المعروف عند العامة بالدقة.
+++ ِذْ كَانَ ٱلصَّوْمُ أَيْضاً قَدْ مَضَى، ».... ٱلصَّوْمُ أي صوم الكفارة الذي يوم عيده العاشر من الشهر السابع تسري وهو من جزئين أحدهما من أيلول والآخر من تشرين الأول (لاويين ١٦: ٢٨ - ٣٤ ) 28 والذي يحرقهما يغسل ثيابه ويرحض جسده بماء وبعد ذلك يدخل الى المحلة. 29 ويكون لكم فريضة دهرية انكم في الشهر السابع في عاشر الشهر تذللون نفوسكم وكل عمل لا تعملون الوطني والغريب النازل في وسطكم. 30 لانه في هذا اليوم يكفر عنكم لتطهيركم.من جميع خطاياكم امام الرب تطهرون. 31 سبت عطلة هو لكم وتذللون نفوسكم فريضة دهرية. 32 ويكفر الكاهن الذي يمسحه والذي يملا يده للكهانة عوضا عن ابيه.يلبس ثياب الكتان الثياب المقدسة 33 ويكفر عن مقدس القدس.وعن خيمة الاجتماع والمذبح يكفر.وعن الكهنة وكل شعب الجماعة يكفر. 34 وتكون هذه لكم فريضة دهرية للتكفير عن بني اسرائيل من جميع خطاياهم مرة في السنة.ففعل كما امر الرب موسى ( لا ٢٣: ٢٦ - ٣٢). 26 وكلم الرب موسى قائلا 27 اما العاشر من هذا الشهر السابع فهو يوم الكفارة محفلا مقدسا يكون لكم تذللون نفوسكم وتقربون وقودا للرب. 28 عملا ما لا تعملوا في هذا اليوم عينه لانه يوم كفارة للتكفير عنكم امام الرب الهكم. 29 ان كل نفس لا تتذلل في هذا اليوم عينه تقطع من شعبها. 30 وكل نفس تعمل عملا ما في هذا اليوم عينه ابيد تلك النفس من شعبها. 31 عملا ما لا تعملوا فريضة دهرية في اجيالكم في جميع مساكنكم. 32 انه سبت عطلة لكم فتذللون نفوسكم.في تاسع الشهر عند المساء من المساء الى المساء تسبتون سبتكم  " وذُكر هذا الصوم هنا لمجرد تعيين الوقت فالرومانيون لم يعتبروه فرضاً عليهم. وكان ذلك الوقت زمن الاعتدال الخريفي وهبوب الرياح الاعتدالية وكان ملاحو ذلك العصر يخافون هذه الرياح ويخافون قواصف الشتاء بعدها.
 يوم الكفارة إنه يوم الصوم الوحيد المذكور في كتابات موسى. وھذا يعني أن يوم الرحلة لا بد أنھا كانت بين شھر أيلول وتشرين الأول. كانت تشرين الأول ھو الفترة الھامشية للرحلات البحرية.
+++ جَعَلَ بُولُسُ يُنْذِرُهُمْ ... جَعَلَ بُولُسُ ھذا زمن ناقص ما يمكن أن يشير إلى (١ ) عمل مستمر في زمن ماضي أو (٢ ) بدء عمل. ... وفي السياق الخيار ٢ . ھو األفضل
 يُنْذِرُهُمْ أي ينذر أرباب الأمر منهم.
تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 10) 10 قائلا:«ايها الرجال، انا ارى ان هذا السفر عتيد ان يكون بضرر وخسارة كثيرة، ليس للشحن والسفينة فقط، بل لانفسنا ايضا».

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

10) " «قَائِلاً: أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ، أَنَا أَرَى أَنَّ هٰذَا ٱلسَّفَرَ عَتِيدٌ أَنْ يَكُونَ بِضَرَرٍ وَخَسَارَةٍ كَثِيرَةٍ، لَيْسَ لِلشَّحْنِ وَٱلسَّفِينَةِ فَقَطْ، بَلْ لأَنْفُسِنَا أَيْضاً».

من العجب أن بولس وهو أسير يقف خطيباً في أولئك الناس وينذرهم وهذا الدليل على قوة تأثيره فيهم. وهم تعلموا قبل نهاية ذلك السفر أن يعتمدوا رأي ذلك الأسير كل الاعتماد.

+++ قَائِلاً: أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ، أَنَا أَرَى أَنَّ هٰذَا ٱلسَّفَر ... أَنَا أَرَى : .يطلق بولس تحذيرا يقدم رأيه الشخصي ("أنا أرى")، وفى هذا قلق بولس من خبرته الشخصية بأن الرحلة ستمر بأخطار وبلا شك كان بولس يصلى و أن الرب قرر أن يحفظ جميع المسافرين ( أع 27: 24) 24 قائلا: لا تخف يا بولس. ينبغي لك ان تقف امام قيصر. وهوذا قد وهبك الله جميع المسافرين معك. "
قال هذا إما بناء على فطنته واختباره أمور البحر لكثرة أسفاره فيه (٢كورنثوس ١١: ٢٥ و٢٦) 25 ثلاث مرات ضربت بالعصي.مرة رجمت.ثلاث مرات انكسرت بي السفينة.ليلا ونهارا قضيت في العمق. 26 باسفار مرارا كثيرة.باخطار سيول.باخطار لصوص.باخطار من جنسي.باخطار من الامم.باخطار في المدينة.باخطار في البرية.باخطار في البحر.باخطار من اخوة كذبة. " وإما بناء على ما أوحي إليه.
+++ عَتِيدٌ أَنْ يَكُونَ بِضَرَرٍ وَخَسَارَةٍ كَثِيرَةٍ ... بِضَرَرٍ وَخَسَارَةٍ أي عرضة لذلك. وكان هذا الإنذار في محله لأن الضرر والخسارة وقعا على حمولة السفينة والسفينة ولولا عناية الرب وقعت على النفوس. وكانت غاية بولس من رأيه أن يقيموا حيث كانوا.
+++ لَيْسَ لِلشَّحْنِ وَٱلسَّفِينَةِ فَقَطْ، بَلْ لأَنْفُسِنَا أَيْضاً» ...
تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 11) 11 ولكن كان قائد المئة ينقاد الى ربان السفينة والى صاحبها اكثر مما الى قول بولس

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

11) " «وَلٰكِنْ كَانَ قَائِدُ ٱلْمِئَةِ يَنْقَادُ إِلَى رُبَّانِ ٱلسَّفِينَةِ وَإِلَى صَاحِبِهَا أَكْثَرَ مِمَّا إِلَى قَوْلِ بُولُسَ».

 رحلة بولس إلى روما وتحطُّم السفينة
ومع ذلك فإن البحّار (ربان السفينة) الذي يدير الدفة وصاحب السفينة كانا يريدان أن يستمرا في الإبحار. ومال قائد المئة إلى رأيهما، كذلك فإن معظم البحارة الآخرين وافقوهم أيضًا. لقد كانوا يشعرون أن الميناء ليست ملائمة مثل فينكس كمكان يقضون فيه الشتاء. وكانت ميناء فينكس تقع على بعد 61كم من مرفإ ”المواني الحسنة“، على الطرف الجنوبي الغربي من جزيرة كريت، وكان مرفأ هذه الميناء مفتوحًا في اتجاهي الجنوب الغربي والشمال الغربي.
 
+++ كَانَ قَائِدُ ٱلْمِئَةِ يَنْقَادُ ... ظهر من هذا أن السلطان على السفينة كان ليوليوس القائد لا لرئيس المركب وذلك إما لرتبته ومقامه او لأنه استأجر السفينة لأمره.
+++ إِلَى رُبَّانِ ٱلسَّفِينَةِ .... رُبَّانِ أي رئيس الملاحين الذي يأمر بإجراء السفينة وسائر أمورها.
+++ وَإِلَى صَاحِبِهَا أَكْثَرَ مِمَّا إِلَى قَوْلِ بُولُسَ» ... صَاحِبِهَا أي مالكها والمعتني بمحمولاتها من الركاب والبضائع. ولا عجب من انقياد يوليوس إلى رأي الربان والصاحب المختبرَين أمور البحر والسفن أكثر من انقياده إلى رأي بولس على ما عرف من أنه رجل علوم دينية وأدبية. وذكر الكاتب انقياده لهما لا على سبيل الملامة بل لبيان أنه سبب ما وقع عليهم من المصائب على أثر ذلك. والظاهر أنهم كلهم اتفقوا مع بولس على أن وقت السفر إلى إيطاليا قد مضى ولكهم ظنوا أنه يمكنهم قطع مسافة وجيزة بعد ذلك.
ھذه العبارة تشير إلى شخصين منفصلين:
١ - ربان السفينة (kubernētēs ،(والذي يشير إلى المدفف، أي ذلك الذي يدير دفة السفينة (رؤ ١٨ :١٧)17 لانه في ساعة واحدة خرب غنى مثل هذا. وكل ربان، وكل الجماعة في السفن،
٢ -مالك السفينة (nauklēros ،مركبة من "سفينة [naus [و"يرث" أو "قرعة" klēros ] ،رغم أن الكلمة يمكن أن تعني "مالكي السفينة" لأنه فى بعض الأحيان كان مالك السفينة هو ربانها الأرجح في رحلة بھذا الحجم (سفينة القمح الأسكندرية) كان ھناك عدة مستويات من القادة، إضافة إلى الجنود العاديين.
 تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 12) 12 ولان المينا لم يكن موقعها صالحا للمشتى، استقر راي اكثرهم ان يقلعوا من هناك ايضا، عسى ان يمكنهم الاقبال الى فينكس ليشتوا فيها. وهي مينا في كريت تنظر نحو الجنوب والشمال الغربيين.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

12) " «وَلأَنَّ مَوْقِعَ ٱلْمِينَا لَمْ يَكُنْ صَالِحاً لِلْمَشْتَى، ٱسْتَقَرَّ رَأْيُ أَكْثَرِهِمْ أَنْ يُقْلِعُوا مِنْ هُنَاكَ أَيْضاً، عَسَى أَنْ يُمْكِنَهُمُ ٱلإِقْبَالُ إِلَى فِينِكْسَ لِيَشْتُوا فِيهَا. وَهِيَ مِينَا فِي كِرِيتَ تَنْظُرُ نَحْوَ ٱلْجَنُوبِ وَٱلشَّمَالِ ٱلْغَرْبِيَّيْنِ».
 
+++ وَلأَنَّ مَوْقِعَ ٱلْمِينَا لَمْ يَكُنْ صَالِحاً لِلْمَشْتَى، ٱسْتَقَرَّ رَأْيُ أَكْثَرِهِمْ ... ٱسْتَقَرَّ رَأْيُ أَكْثَرِهِمْ هذا يدل على أنهم تحاوروا ملياً في المسئلة واعتمدوا رأي الجانب الأكثر.
+++ أَنْ .... ھذه جملة شرطية من الفئة الرابعة. أولئك الذين قرروا أن يبرحوا كانوا يعرفون أنه سيكون أمرا . ً خطيراً ولكن ظنوا أنھم يستطيعون أن ينجحوا بذلك
+++ أَنْ يُقْلِعُوا مِنْ هُنَاكَ أَيْضاً، عَسَى أَنْ يُمْكِنَهُمُ ٱلإِقْبَالُ إِلَى فِينِكْسَ لِيَشْتُوا فِيهَا. وَهِيَ مِينَا فِي كِرِيتَ .... فِينِكْسَ موضع على أمد أربعين ميلاً من المواني الحسنة وإلى الغرب منها اسمه اليوم لُترَو.
 فِينِكْسَ : ھذا ميناء على الشاطئ الجنوبي لكريت، شرقا ِباتجاه المواني الحسنة. ھناك بعض الشك في المصادر القديمة المتعلقة بموقع ھذا الميناء بالضبط (Strabo ،في كتاب10.4.3 Geography ،في،كتاب Ptolemy إزاء ،3.17.3 An Egyptian Geography .(كانوا لا يزالون يبحرون على مقربة من الشاطئ على طول الساحل الجنوبي لكريت
+++ تَنْظُرُ نَحْوَ ٱلْجَنُوبِ وَٱلشَّمَالِ ٱلْغَرْبِيَّيْنِ» ... نَحْوَ ٱلْجَنُوبِ وَٱلشَّمَالِ ٱلْغَرْبِيَّيْنِ يستلزم هذا أن يكون قبالة الميناء غرباً جزيرة فالسفن تدخلها وتخرج منها إما من الشمال وإما من الجنوب.
من الواضح أنه في فينكس كان ھناك بلدتين ِمنفصلتين بقطعة من اليابسة ناتئة إلى داخل البحر. ميناء كان مؤاتيا من جھة أخرى. ً للرياح من جھة واآلخر مؤات للرياح الوقت من السنة ھو الذي يحدد أي ميناء كان أفضل
تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 13) 13 فلما نسمت ريح جنوب، ظنوا انهم قد ملكوا مقصدهم، فرفعوا المرساة وطفقوا يتجاوزون كريت على اكثر قرب.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

13) " «فَلَمَّا نَسَّمَتْ رِيحٌ جَنُوبٌ، ظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ مَلَكُوا مَقْصَدَهُمْ، فَرَفَعُوا ٱلْمِرْسَاةَ وَطَفِقُوا يَتَجَاوَزُونَ كِرِيتَ عَلَى أَكْثَرِ قُرْبٍ».

 رحلة بولس إلى روما وتحطُّم السفينة
وعندما هبّت ريح الجنوب برفق، اعتقد البحارة أنهم يستطيعون الوصول إلى فينكس، فرفعوا المرساة وأبحروا تجاه الغرب بمحاذاة الشاطئ. حينئذ هبّت عليهم ريح شمالية شرقية في منتهى العنف اسمها أوروكليدون. ولأن البحّارة أصبحوا غير قادرين أن يوجِّهوا السفينة في الاتجاه الذي يرغبونه، اضطُرُّوا أن يتركوا السفينة تُجرَف مع العاصفة. فانجرفوا ناحية الجنوب الغربي إلى جزيرة صغيرة اسمها كلودي، على بعد نحو 35كم من كريت. وعندما وصلوا إلى الجانب الآمن من الجزيرة، واجهتهم صعوبة في سحب المركب المقطور. ولكنهم استطاعوا أخيرًا أن يرفعوه. بعد ذلك ربطوا جسم السفينة بحبال غليظة ليحفظوها من أن تتصدَّع بفعل الأمواج العنيفة. لقد كانوا في شدة الخوف من أن ينجرفوا ناحية الجنوب إلى السيرتس، وهو خليج رملي على شاطئ أفريقيا مشهور بخطورة مياهه الضحلة. وليمنعوا هذا أنزلوا القلوع وهكذا كانوا يُحملون.
 
+++ نَسَّمَتْ ... أي هبت بلين.
+++ رِيحٌ جَنُوبٌ ... موافقة لجهة سيرهم وهي جهة الغرب بميلة إلى الشمال.
+++ ظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ مَلَكُوا مَقْصَدَهُمْ، فَرَفَعُوا ٱلْمِرْسَاةَ وَطَفِقُوا يَتَجَاوَزُونَ كِرِيتَ عَلَى أَكْثَرِ قُرْبٍ».... مَلَكُوا مَقْصَدَهُمْ أي وقتاً مناسباً وريحاً موافقة بلقرارهم بالإبحار.
+++ عَلَى أَكْثَرِ قُرْبٍ ... خيفة أن يعرض لهم خطر وهم بعيدون عن البر لا يخشونه وهم قريبون منه. وتوقعوا أن يبلغوا فينكس بعد نحو ثلاث ساعات.

تفسير / شرح أعمال الرسل الإصحاح السابع والعشرين

2. العاصفة (أع 27: 14- 26)
  تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 14) 14 ولكن بعد قليل هاجت عليها ريح زوبعية يقال لها «اوروكليدون».

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

14) " «وَلٰكِنْ بَعْدَ قَلِيلٍ هَاجَتْ عَلَيْهَا رِيحٌ زَوْبَعِيَّةٌ يُقَالُ لَهَا «أُورُوكْلِيدُونُ».

على غاية خمسة أميال من المواني الحسنة غرباً أنفُ يسمى رأس متالا المرجح أنهم وصلوا إلى ذلك الرأس ومن هنالك تكون جهة السير شمالاً.

+++ وَلٰكِنْ بَعْدَ قَلِيلٍ هَاجَتْ عَلَيْهَا رِيحٌ زَوْبَعِيَّةٌ ... ھذه الكلمة اليونانية ھي tuphōn (التيفون هو إعصار موسمي ) + ikos (مثل) . كانت ھذه ريح مفاجئة ً ً عنيف جدا. على األرجح أنھا كانت تزداد شدة على جبال كريت التي ترتفع ٧٠٠٠ . قدما رِيحٌ زَوْبَعِيَّة ٌأي عاصفة شديدة.
+++ يُقَالُ لَهَا «أُورُوكْلِيدُونُ» .. أُورُوكْلِيدُونُ كلمة يونانية مركبة من لفظتين «يورو» أي شرقي و «كلودون» أي أمواج فالمعنى أنها ريح شرقية تهيّج الأمواج. وظن البعض أنها مركبة من «يورو» و «أكويلو» أي الشمالي وعلى هذا يكون معناها ريح شرقية شمالية.
كان ھذا ھو الإسم الذي كان البحارة يعطونه لھذا النوع من الريح خلال ھذا الموسم. الكلمة مركبة من
(١) الكلمة اليونانية "ريح شرقية" (euros )«يورو» أي شرقي «كلودون» أي أمواج و
(٢ ) الكلمة الالتينية التي تعني "ريح شمالية" (aquilo .(كانت ريح شمالية شرقية سريعة قوية.
ھذه صارت كلمة ملاحية تقنية (eukakulōn أسيء فھمھا من قبل الكتبة فيما ُ بعد الذين بدلوھا بأشكال مختلفة ليحاولوا أن يجعلوا السياق ذا مغزى ومنطقي.
   تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 15) 15 فلما خطفت السفينة ولم يمكنها ان تقابل الريح، سلمنا، فصرنا نحمل.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

15) " «فَلَمَّا خُطِفَتِ ٱلسَّفِينَةُ وَلَمْ يُمْكِنْهَا أَنْ تُقَابِلَ ٱلرِّيحَ، سَلَّمْنَا، فَصِرْنَا نُحْمَلُ».
 
+++ خُطِفَتِ ٱلسَّفِينَةُ ... كأن الريح مسكنها بقوّة لا تقاوم وحملتها إلى حيث شاءت.
+++ وَلَمْ يُمْكِنْهَا أَنْ تُقَابِلَ ٱلرِّيحَ ... والملاحون يجرونها بالمجاديف ولم يستطيعوا أن يبلغوا فينكس بالتعريج بها يمنةً ويسرةً.
كانت السفن القديمة لھا عين مطلية على كل جانب من مقدم السفينة. وفيما بعض وضعت صور بشر أو حيوانات على مقدم السفينة (أع ٢٨ :١١ ) "مقابل" (anti) إضافة حتى اليوم نشخصن السفن على أنھا مؤنثة. ھذه العبارة ھي حرفيا إلى "العين" (ophthalmos )
 لم يستطيعوا أن يوجھوا السفينة إلى داخل مھب الريح
+++ سَلَّمْنَا ... أي عدلنا عن بذل الجهد في إجراء السفينة إلى فينكس بالمجاديف أو غيرها.
+++ فَصِرْنَا نُحْمَلُ ... حيث ساقت الريح السفينة
    تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 16) 16 فجرينا تحت جزيرة يقال لها «كلودي» وبالجهد قدرنا ان نملك القارب

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

16) " «فَجَرَيْنَا تَحْتَ جَزِيرَةٍ يُقَالُ لَهَا «كَلَوْدِي» وَبِٱلْجَهْدِ قَدِرْنَا أَنْ نَمْلِكَ ٱلْقَارِبَ» .

 +++ فَجَرَيْنَا تَحْتَ جَزِيرَةٍ ... أى إتجهنا
تَحْتَ جَزِيرَةٍ أي الجهة غير المعرّضة للريح منها وكانت الريح شرقية شمالية فمرّت السفينة في الجهة الغربية الجنوبية.
+++ يُقَالُ لَهَا «كَلَوْدِي» ... كَلَوْدِي هي جزيرة في الجنوب الغربي من رأس متالا وعلى ٢٣ ميلاً منها (أع 27: 14) اسمها اليوم غزُّو.
ھذه الجزيرة الصغيرة ھي على حوالي خمسين ميال تقريبا من الشاطئ الجنوبي لكريت. لقد صاروا الأن عاجزين في الواقع أمام الريح الشمالية الشرقية القوية. لقد استفادوا من الملجأ المؤقت للريح ليصنعوا ما أمكنھم لإعداد السفينة لأجل أمواج البحر القاسية.
ھناك عدة تغايرات في المخطوطات اليونانية تتعلق باسم ھذه الجزيرة:
1 - Kauda المخطوطة، B א ،2،P74
2 - Klauda المخطوطة، ، A א ،
3 - Klaudēn ،المخطوطة H، L، P ، ومخطوطات أخرى عديدة كثيرة مكتوبة بأحرف صغيرة
4 - Gaudēn ،النص اليوناني الذي يستخدمھا جيروم
5 - Klaudion ،مخطوطات مكتوبة بأحرف صغيرة
الخياران و١ ٢ يبدو أنھما الشكل اليوناني واللاتيني من الأسم
+++ وَبِٱلْجَهْدِ قَدِرْنَا أَنْ نَمْلِكَ ٱلْقَارِبَ» .... وَبِٱلْجَهْدِ قَدِرْنَا أَنْ نَمْلِكَ ٱلْقَارِبَ القارب السفينة الصغيرة يعبر الناس بها من البرّ إلى السفينة الكبيرة ومن تلك السفينة إلى البرّ يرفعها الملاحون إلى السفينة في السفر الطويل وهيجان البحر. ومن الأدلة على أنهم لم يتوقعوا الخطر في سفرهم القصير إلى فينكس تركهم القارب تجره السفينة ولكنهم لما بلغوا كلودي رأوا أن يرفعوه إلى السفينة وبالجهد استطاعوا ذلك لشدة الريح واضطراب الأمواج.
تشير ھذه إلى قارب أصغر في الباخرة (أ‘ 27: 30- 31) . فارب القطر ھذا كان يشكل ّسحابة جعلت من الصعب أن يوجھوا دفة السفينة األكبر.
  تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 17) . 17 ولما رفعوه طفقوا يستعملون معونات، حازمين السفينة، واذ كانوا خائفين ان يقعوا في السيرتس، انزلوا القلوع، وهكذا كانوا يحملون.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

17) " «وَلَمَّا رَفَعُوهُ طَفِقُوا يَسْتَعْمِلُونَ مَعُونَاتٍ، حَازِمِينَ ٱلسَّفِينَةَ، وَإِذْ كَانُوا خَائِفِينَ أَنْ يَقَعُوا فِي ٱلسِّيرْتِسِ، أَنْزَلُوا ٱلْقُلُوعَ، وَهٰكَذَا كَانُوا يُحْمَلُونَ».

هذا الأمر الثاني الذي اغتنموا الفرصة ليفعلوه في كنف الجزيرة.

+++ َلَمَّا رَفَعُوهُ طَفِقُوا يَسْتَعْمِلُونَ مَعُونَاتٍ، حَازِمِينَ ٱلسَّفِينَةَ،... حَازِمِينَ ٱلسَّفِينَةَ منطقوها بحبال ضخمة عدة أدوار وشدّدوها بأدوات. وغايتهم من ذلك وقاية ألواحها من التفرق من شدة صدم الأمواج. وإتيانهم ذلك دليل على أن السفينة كانت ضعيفة وابتدأ الماء ينفذها. واتخاذ هذه المقوّيات الوافية كان مألوفاً عند قدماء الملاحين وقد تُستعمل في هذه الأيام. وكان من أدوات السفن القديمة الحبال المعدّة للحزم وأدوات لتشديدها عند الحاجة.
تشير ھذه إلى حبال الربط الخاصة حول بدن السفينة لكي تساعدھا على التماسك والصمود خالل العواصف (أرسطو، Rhetoric .(2.5.18
+++ وَإِذْ كَانُوا خَائِفِينَ أَنْ يَقَعُوا فِي ٱلسِّيرْتِسِ، ...ٱلسِّيرْتِسِ هو خليج رقيق شمالي أفريقية قرب القيروان وهو شديد الخطر على السفن وإذا نظرنا إلى جهة الريح رأينا لهذا الخوف محلاً.
+++ أَنْزَلُوا ٱلْقُلُوعَ .....لا بد من أنهم كانوا قد خفضوها قبلاً لشدة الريح لكنهم عند هذا أنزلوها تماماً ولعلهم أنزلوا أيضاً العارضة المنشورة عليها. والمقصود من ذلك أن لا يبقوا على السفينة شيئاً تصدمه الريح فتطرحهم في السيرتس.
+++ السيرتس .... ھذه ھي عوائق رملية متحركة على مقربة من الشاطئ في شمال أفريقيا. كانت تدعى سيرتسات أساسية وسيرتسات ثانوية (Pliny ،27,4.5. Hist. Nat) كانت ً للعديد من سفن اإلبحار. لكي يتجنبوا السيرتس الأساسي كان البحارة يديرون دفة السفينة بانحراف، وذلك لكي يندفعوا جنوبا ببطء
+++ أَنْزَلُوا ٱلْقُلُوعَ، ... . المفتاح إلى تفسير صحيح لھذا السياق ھو كلمة "أنزلوا". ما الذي أنزلوه:
(١) مرساة البحر أم (٢ ) جزء من الشراع؟ كان الھدف ھو إبطاء حركة السفينة، ولكن في نفس الوقت السماح لھم ببعض التحكم فيھا.
المرساة البحرية ليست مرساة تمسك بالقاع، بل شراع على شكل مظلة يستخدم ثقل الماء الذي يحويه لكي يبطئ السفينة من الإنجراف نحو الجنوب (النص الالتيني القديم NJB. و، NASB, NRSV
ھناك عدة ترجمات تترجم ھذه على أنھا "أنزلوا الشراع" (NJB, TEV, NKJV، الكلمة اليونانية تعني حرفيا "شيء" (Louw وNida ، في كتابيھما English-Greek ً والترجمة البسيطة).
Lexicon ص٢ ،المجلد ، . ٢٢٣ (ويجب تفسيرھا على ضوء السياق المحدد.
ھناك عدة نصوص بردية محددة تستخدم الكلمة للإشارة إلى الشراع (Moulton و Milligan ،في كتابيھما .ص ٥٧٧ .Greek Testament The Vocabulary of the
إن كان الأمر كذلك، فإنھم أنزلوا األشرعة ولكن ليس جميعھا. لقد كان عليھم أن يحتفظوا ببعض التحكم
وكان عليھم أن يحاولوا أن يبحروا بانحراف بأبطأ سرعة ممكنة
+++ وَهٰكَذَا كَانُوا يُحْمَلُونَ ... يدفع الريح والأمواج بدن السفينة وساريتها عارية من الشراع.
   تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 18)  18 واذ كنا في نوء عنيف، جعلوا يفرغون في الغد.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

18) " «وَإِذْ كُنَّا فِي نَوْءٍ عَنِيفٍ جَعَلُوا يُفَرِّغُونَ فِي ٱلْغَدِ».

 رحلة بولس إلى روما وتحطُّم السفينة
تظھر ھذه كم أن ھذه العاصفة كانت عنيفة وخطرة بالنسبة إلى ھؤلاء البحارة الموسميين (أع 27: 20)
وبعد مضيِّ يوم على انجراف السفينة التي كانت تحت رحمة العاصفة، ابتدأوا بإلقاء حمولة السفينة إلى البحر. وفي اليوم الثالث ألقوا أثاث السفينة إلى البحر. ولكن السفينة، بغير شكّ، قد امتلأت بالماء، فكان من الضروري أن يخففوا حمولتها ليمنعوها من الغرق.
 
+++ وَإِذْ كُنَّا فِي نَوْءٍ عَنِيفٍ جَعَلُوا يُفَرِّغُونَ... يُفَرِّغُونَ يطرحون في البحر كل ما في السفينة مما يمكنهم الاستغناء عنه. وكانت غايتهم من تفريغها تخفيفها لكي لا تغمرها الأمواج.
+++ فِي ٱلْغَدِ ... أي غد يوم رفع القارب وحزم السفينة وإنزال القلوع.
 تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 19) 19 وفي اليوم الثالث رمينا بايدينا اثاث السفينة.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

19) " «وَفِي ٱلْيَوْمِ ٱلثَّالِثِ رَمَيْنَا بِأَيْدِينَا أَثَاثَ ٱلسَّفِينَةِ».

+++ وَفِي ٱلْيَوْمِ ٱلثَّالِثِ رَمَيْنَا بِأَيْدِينَا ... رَمَيْنَا بِأَيْدِينَا صورة هذا الكلام تدل على أن الركاب ساعدوا الملاحين لأن الخطر كان عاماً ولعله كان في ذلك الوقت قريباً جداً.
+++ أَثَاثَ ٱلسَّفِينَةِ .... ھذه الكلمة نفسھا تشير إلى المرساة البحرية أو جزء من الأشرعة، في (أع 27: 17)
أي ما أبقوه فيها بعد طرح ما طرحوه لأنهم لم يروا غنىً عنه إذ يئسوا من إجراء السفينة في طريقها ولم يعتنوا بسوى حفظ حياتهم بها. ونستنتج من ذلك أن السفينة لم تزل متعبة مشرفة على الغرق بعد التفريغ الأول. ومثل فعلهم هذا فعل ملاحي السفينة التي سافر يونان النبي فيها حين كادت تنكسر (يونان ١: ٥).5 فخاف الملاحون وصرخوا كل واحد الى الهه وطرحوا الامتعة التي في السفينة الى البحر ليخففوا عنهم.واما يونان فكان قد نزل الى جوف السفينة واضطجع ونام نوما ثقيلا. "
لا تحدد هذه العبارة ما هو هذا ألأثاث ، ولكن على الأرجح أنھا تدل على الشراع الرئيسي وحباله وصاريته. الكلمة مبھمة غامضة.
 تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 20) 20 واذ لم تكن الشمس ولا النجوم تظهر اياما كثيرة، واشتد علينا نوء ليس بقليل، انتزع اخيرا كل رجاء في نجاتنا.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

20) " «وَإِذْ لَمْ تَكُنِ ٱلشَّمْسُ وَلاَ ٱلنُّجُومُ تَظْهَرُ أَيَّاماً كَثِيرَةً، وَٱشْتَدَّ عَلَيْنَا نَوْءٌ لَيْسَ بِقَلِيلٍ، ٱنْتُزِعَ أَخِيراً كُلُّ رَجَاءٍ فِي نَجَاتِنَا».

 رحلة بولس إلى روما وتحطُّم السفينة
ولعدة أيام كانت الأمواج تتقاذفهم وهم لا حول لهم ولا قوة. ولم يروا الشمس ولا النجوم، ولم تكن لديهم المقدرة على معرفة اتجاههم، أو تحديد موقعهم. وفي النهاية فقدوا الأمل في النجاة.
 
+++ لَمْ تَكُنِ ٱلشَّمْسُ وَلاَ ٱلنُّجُومُ تَظْهَرُ لكثافة الغيم ... ولذلك لم يستطيعوا معرفة الجهة المحمولين فيها ولا الجهة المتجهين نحوها
. من الواضح أن ھذه العبارة تظھر أنه لم يكن لديھم أية إشارة أو دلالة إلى مكان وجودھم. لقد كانوا خائفين من شاطئ شمال أفريقيا، ولكنھم لم يستطيعوا أن يعرفوا مدى قربھم منه (أع 27: 29) بدون نجوم أو شمس ما كانوا يستطيعون أن يبحروا أو يتبيّنوا مكانھم.
+++ أَيَّاماً كَثِيرَةً ... وسبب بقاء السفينة تحت سيطرة الريح ظاهرة في (أع 27: 15) حيث قيل «خُطفت السفينة من الزوبعة». ومن خواص الزوبعة أنها تدور على نفسها وتحمل كل ما تخطفه. فلو كان للسفينة قلوع وللملاحين قدرة على أنهم يجرون السفينة إلى أن يخرجوا بها عن سبيل الزوبعة لنجوا في وقت قصير.
+++ وَٱشْتَدَّ عَلَيْنَا نَوْءٌ لَيْسَ بِقَلِيلٍ، ٱنْتُزِعَ أَخِيراً كُلُّ رَجَاءٍ فِي نَجَاتِنَا».... ٱنْتُزِعَ أَخِيراً الخ دلنا ما ذُكر قبلاً على خوفهم ودلنا ما ذُكر هنا على تحول الخوف يأساً لتوقعهم أن السفينة تصدم الصخر وتنكسر أو ترتطم في الرمل وتُبتلع فيه أو تغرق من نفوذ الماء إيّاها. وحزمها بالحبال الضخمة يشير إلى كونها عرضة لذلك. ولما يئسوا من النجاة بالوسائط البشرية أتاهم بولس بالوسائط الإلهية.
+++ ٱنْتُزِعَ أَخِيراً كُلُّ رَجَاءٍ فِي نَجَاتِنَا ... تمھل ھذه السبيل أمام تشجيع بولس الذي يستند على ِرؤياه السابقة (أع 27: 21- 26) لقد انتھت مواردھم
  تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 21) 21 فلما حصل صوم كثير، حينئذ وقف بولس في وسطهم وقال:«كان ينبغي ايها الرجال ان تذعنوا لي، ولا تقلعوا من كريت، فتسلموا من هذا الضرر والخسارة.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

21) " «فَلَمَّا حَصَلَ صَوْمٌ كَثِيرٌ، حِينَئِذٍ وَقَفَ بُولُسُ فِي وَسَطِهِمْ وَقَالَ: كَانَ يَنْبَغِي أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ أَنْ تُذْعِنُوا لِي وَلاَ تُقْلِعُوا مِنْ كِرِيتَ، فَتَسْلَمُوا مِنْ هٰذَا ٱلضَّرَرِ وَٱلْخَسَارَةِ».

رحلة بولس إلى روما وتحطُّم السفينة
وزاد الجوع من يأس المسافرين، إذ لم يأكلوا لعدة أيام. ولا شك أنَّهم قضوا كل وقتهم في العمل في السفينة وفي تفريغ المياه منها. وربما لم تكن هناك وسائل لتسهيل عملية الطهي. ومن المحتمل أيضًا أن دوار البحر والخوف والإحباط أفقدتهُم شهيَّتهم للطعام. لم يكن هناك نقص في الطعام، ولكن لم تكن رغبة في الأكل. حينئذٍ وقف بولس في وسطهم مقدِّمًا رسالة رجاء. ذكَّرهم أولاً برفق أنه كان قد قال لهم أن لا يُبحروا من كريت. وبعد ذلك أكد لهم أنه على الرغم من كون السفينة ستتحطَّم وتُفقد، فإنه لن يكون هناك فقدان لحياة أي شخص من ركابها. ولكن كيف علم هذا؟ لقد ظهر له ملاك من الرب في تلك الليلة، وأكّد له أنه سيقف أمام قيصر في روما، وأن الله قد منحه كل الذين كانوا يبحرون معه في السفينة، أي أنهم كلهم سينجون. لهذا السبب يجب أن يفرحوا، لأن بولس كان واثقًا بأن كل شيء سيكون على ما يُرام على الرغم من تحطُّم السفينة على جزيرة ما.
كتب توزر A.W. Tozer ببصيرة نافذة:
عندما هبّت الريح الجنوبية برفق، كانت السفينة التي تحمل بولس تبحر بسلاسة، ولكن كل الذين كانوا على متن السفينة لم يكونوا يعرفون من هو بولس ولا مدى قوة شخصيته الكامنة وراء مظهره البسيط، على الأرجح. ولكن عندما هبت الأوروكليدون، تلك العاصفة الشديدة، فإن عظمة بولس أصبحت حديث كل واحد على متن السفينة. ومع أن الرسول كان سجينًا، فإنه أصبح هو الآمِر في السفينة، يأخذ القرارات، ويُصدر الأوامر التي كانت تعني الحياة أو الموت للناس. إني أعتقد أن الأزمة أظهرت شيئًا في بولس لم يكن ظاهرًا حتى له؛ إذ سرعان ما أثبت الواقع أقوال بولس الطيَّبة عند هُبوب العاصفة.
 
+++ فَلَمَّا حَصَلَ صَوْمٌ كَثِيرٌ، ... صَوْمٌ كَثِيرٌ لم يكن هذا الصوم دينياً ولم يكن انقطاعاً كاملاً عن الطعام ومصابهم هذا مما اختبره كثيرون ممن سافروا في البحر وهبّت عليهم الزوابع وأحاطبهم الخطر.
ھناك على الأقل ثلاث معان ممكنة بما يتعلق باآلية
١ - ربما كان قد أصابھم دوار البحر بسبب العاصفة القوية العنيفة والذي منعهم من تناول الطعام منع الخدم من إعداده المطولة وعدم الانتباه لأوقات الطعام ومقداره الكافي. ولم يكن ذلك لقلة الطعام في السفينة لأنها كانت مملوءة حنطة (أع 27: 38).36 فصار الجميع مسرورين واخذوا هم ايضا طعاما. "
٢ - كانوا يصلون ويصومون لأھداف دينية خوفا وذلك لكي تحفظھم الآلھة وتنجيھم (طقوس وثنية، أع 27: 29) 29 واذ كانوا يخافون ان يقعوا على مواضع صعبة، رموا من المؤخر اربع مراس، وكانوا يطلبون ان يصير النهار. " وسبب ذلك الصوم الخطر الدائم وتوقع الموت بمقتضاه
٣ - كانوا منشغلين في محاولة إنقاذ السفينة، فصار الأكل قضية ثانوية بالنسبة إليھم
+++ وَقَفَ بُولُسُ فِي وَسَطِهِمْ وقال ...ھذا قول بولس "قلت لكم ذلك". لقد ضمنت ُ ھذه فرصة لبولس ليتصرف على أنه الناطق بلسان الروح القدس. ليعزيهم وينشطهم في ذلك الوقت وقت الضيق والخطر.
+++ كَانَ يَنْبَغِي أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ أَنْ تُذْعِنُوا لِي ِ».... كَانَ يَنْبَغِي... أَنْ تُذْعِنُوا لِي (أى تنفذون إقتراحى) ذكرهم تحذيره إيّاهم قبلاً ليريهم أنه لم يتكلم بدون علم واختبار أو سلطان من الرب. ولم تكن غايته من ذلك توبيخهم لرفضهم إنذاره بل كانت رغبته في أن يحملهم على قبول نصحه في ما بعد.
+++ وَلاَ تُقْلِعُوا مِنْ كِرِيتَ،... وَلاَ تُقْلِعُوا مِنْ كِرِيتَ أي من المواني الحسنة التي كانوا لاجئين إليها.حيث كانوا يرسون فى خليج هادئ
+++ فَتَسْلَمُوا مِنْ هٰذَا ٱلضَّرَرِ وَٱلْخَسَارَة .... هٰذَا ٱلضَّرَرِ وَٱلْخَسَارَةِ اللذين حذّرهم منهما (أع 27: 10) 10 قائلا:«ايها الرجال، انا ارى ان هذا السفر عتيد ان يكون بضرر وخسارة كثيرة، ليس للشحن والسفينة فقط، بل لانفسنا ايضا». .
   تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 22) 22 والان انذركم ان تسروا، لانه لا تكون خسارة نفس واحدة منكم، الا السفينة.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

22) " «وَٱلآنَ أُنْذِرُكُمْ أَنْ تُسَرُّوا، لأَنَّهُ لاَ تَكُونُ خَسَارَةُ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ مِنْكُمْ إِلاَّ ٱلسَّفِينَةَ».

 +++ وَٱلآنَ أُنْذِرُكُمْ ... أُنْذِرُكُمْ المراد بالإنذار هنا الإنذار الممزوج بالنصح (بمعنى إخذر إخترس إسمع كلامى)لأنه نصحهم أن يسروا بسلامة النفوس مع الإنذار بانكسار السفينة.
+++ أَنْ تُسَرُّوا .لأَنَّهُ لاَ تَكُونُ خَسَارَةُ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ مِنْكُمْ »... فيجب أن تقبلوا النصح الآن ولا ترفضوه كما رفضتم الإنذار قبلاً لأني أتيت كلاً منهما عن علم ويقين. وما أنذرتكم به من الضرر والخسران مقصور على السفينة دون النفوس. ولا بد من أن كلامه أنشأ فيهم فرحاً ورجاء عظيماً في وقت حزنهم ويأسهم (أع 27: 20) 20 واذ لم تكن الشمس ولا النجوم تظهر اياما كثيرة، واشتد علينا نوء ليس بقليل، انتزع اخيرا كل رجاء في نجاتنا. ".
+++إِلاَّ ٱلسَّفِينَةَ .,, لاحظوا استخدام dei في الآية (أع 27: 26) 26 ولكن لا بد ان نقع على جزيرة». .انظر التعليق الكامل على dei على (أع ١ :١٦) .تستخدم ثلآث مرات في ھذا الإصحاح (الآيات أع 27: 21 و 24 و 26) 21 فلما حصل صوم كثير، حينئذ وقف بولس في وسطهم وقال:«كان ينبغي ايها الرجال ان تذعنوا لي، ولا تقلعوا من كريت، فتسلموا من هذا الضرر والخسارة. 24 قائلا: لا تخف يا بولس. ينبغي لك ان تقف امام قيصر. وهوذا قد وهبك الله جميع المسافرين معك.27 فلما كانت الليلة الرابعة عشرة، ونحن نحمل تائهين في بحر ادريا، ظن النوتية، نحو نصف الليل، انهم اقتربوا الى بر. 
   تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 23) 23 لانه وقف بي هذه الليلة ملاك الاله الذي انا له والذي اعبده،

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

23) " «لأَنَّهُ وَقَفَ بِي هٰذِهِ ٱللَّيْلَةَ مَلاَكُ ٱلإِلٰهِ ٱلَّذِي أَنَا لَهُ وَٱلَّذِي أَعْبُدُهُ»

أيّد دعوته إيّاهم إلى السرور بأنباء رسول من السماء وأظهر أن نصحه لم يكن من آرائه الخاصة.

+++ لأَنَّهُ وَقَفَ بِي هٰذِهِ ٱللَّيْلَةَ مَلاَكُ ٱلإِلٰهِ .... وَقَفَ بِي أي قرب إليّ حتى استطعت أن أراه وأسمع كلامه. وهنا تظهر المعونة الإلهية لبولس الذى كان دائما يصلى بلا إنقطاع (٢تيموثاوس ١: ٣)3 اني اشكر الله الذي اعبده من اجدادي بضمير طاهر، كما اذكرك بلا انقطاع في طلباتي ليلا ونهارا، " ( رومية ١: ٩ )9 فان الله الذي اعبده بروحي، في انجيل ابنه، شاهد لي كيف بلا انقطاع اذكركم، " واضعا الرجاء فى الرب يسوع ( دانيال ٦: ١٦ ) 16 حينئذ امر الملك فاحضروا دانيال وطرحوه في جب الاسود.اجاب الملك وقال لدانيال ان الهك الذي تعبده دائما هو ينجيك. 
+++ مَلاَكُ ٱلإِلٰهِ ... ظھر يسوع أو ملاك مرات عديدة لبولس لكي يشجعه (أع 18: 9- 10) 9 فقال الرب لبولس برؤيا في الليل:«لا تخف، بل تكلم ولا تسكت، 10 لاني انا معك، ولا يقع بك احد ليؤذيك، لان لي شعبا كثيرا في هذه المدينة». ( أع 22: 17- 19) 17 وحدث لي بعد ما رجعت الى اورشليم وكنت اصلي في الهيكل، اني حصلت في غيبة، 18 فرايته قائلا لي: اسرع! واخرج عاجلا من اورشليم، لانهم لا يقبلون شهادتك عني. 19 فقلت: يارب، هم يعلمون اني كنت احبس واضرب في كل مجمع الذين يؤمنون بك.  ( أع 23: 11) 11 وفي الليلة التالية وقف به الرب وقال:«ثق يا بولس! لانك كما شهدت بما لي في اورشليم، هكذا ينبغي ان تشهد في رومية ايضا». ( أع 27: 23- 24) 23 لانه وقف بي هذه الليلة ملاك الاله الذي انا له والذي اعبده، 24 قائلا: لا تخف يا بولس. ينبغي لك ان تقف امام قيصر. وهوذا قد وهبك الله جميع المسافرين معك. " الرب يسوع كان لديه مخطط وھدف تبشيريين بالنسبة إلى حياة بولس (اآلية ٢٦ ٩؛ : ١٥) 15 فقال له الرب: «اذهب! لان هذا لي اناء مختار ليحمل اسمي امام امم وملوك وبني اسرائيل. " وما كان للعاصفة أن تمنع ذلك.
+++ ٱلإِلٰهِ ... أكثر الناس الذين خاطبهم كانوا وثنيين وهم عساكر رومانيون وملاحون مصريون وهم عبدة آلهة كثيرة فشهد لهم بالإله الواحد الحق.
+++ ٱلَّذِي أَنَا لَهُ ... لأنه خلقني ويأمرني بما يشاء ويحميني لأني من خاصته.
+++ ٱلَّذِي أَعْبُدُهُ ... عبادة دائمة تامة اختيارية باعتبار أني مسيحي وأني مبشر بإنجيله.
  تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 24) 24 قائلا: لا تخف يا بولس. ينبغي لك ان تقف امام قيصر. وهوذا قد وهبك الله جميع المسافرين معك.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

24) " «قَائِلاً: لاَ تَخَفْ يَا بُولُسُ. يَنْبَغِي لَكَ أَنْ تَقِفَ أَمَامَ قَيْصَرَ. وَهُوَذَا قَدْ وَهَبَكَ ٱللّٰهُ جَمِيعَ ٱلْمُسَافِرِينَ مَعَكَ».
 
+++ قَائِلاً: لاَ تَخَفْ يَا بُولُسُ....ھذا أمر حاضر متوسط (مجھول الصيغة معلوم المعنى) مع اسم فاعل منفي ما يعني عادة التوقف عن عمل آخذ في الحدوث لتوه (أع ٢٣ :١١) 11 وفي الليلة التالية وقف به الرب وقال:«ثق يا بولس! لانك كما شهدت بما لي في اورشليم، هكذا ينبغي ان تشهد في رومية ايضا». ( أم٣ : ٥ - 6) 5 توكل على الرب بكل قلبك وعلى فهمك لا تعتمد. 6 في كل طرقك اعرفه وهو يقوم سبلك "
 +++ لاَ تَخَفْ .... هذا خطاب تشجيع كالذي خُوطب به في بداءة خدمته في أفسس (أع ١٨: ٩).9 فقال الرب لبولس برؤيا في الليل:«لا تخف، بل تكلم ولا تسكت، " التشجيع والسند الإلهى فى الضيقات والأزمات واصح فى آيات كثيرة جدا من سفر التكوين حتى سفر الرؤيا العهد الجديد (مت 10: 26) فلا تخافوهم. لان ليس مكتوم لن يستعلن ولا خفي لن يعرف.(مت 10: 28) ولا تخافوا من الذين يقتلون الجسد ولكن النفس لا يقدرون ان يقتلوها بل خافوا بالحري من الذي يقدر ان يهلك النفس والجسد كليهما في جهنم.(مت 14: 27) فللوقت قال لهم يسوع: «تشجعوا! انا هو. لا تخافوا».(مت 28: 10) فقال لهما يسوع: «لا تخافا. اذهبا قولا لاخوتي ان يذهبوا الى الجليل وهناك يرونني».(لو 1: 30) فقال لها الملاك: «لا تخافي يا مريم لانك قد وجدت نعمة عند الله.(لو 2: 10) فقال لهم الملاك: «لا تخافوا. فها انا ابشركم بفرح عظيم يكون لجميع الشعب
+++ يَنْبَغِي لَكَ أَنْ تَقِفَ أَمَامَ قَيْصَرَ. وَهُوَذَا قَدْ وَهَبَكَ ٱللّٰهُ جَمِيعَ ٱلْمُسَافِرِينَ مَعَكَ».... أَمَامَ قَيْصَرَ الأمبراطور نيرون (أع ٢٥: ٨ - ١٢ )  8 اذ كان هو يحتج:«اني ما اخطات بشيء، لا الى ناموس اليهود ولا الى الهيكل ولا الى قيصر». 9 ولكن فستوس اذ كان يريد ان يودع اليهود منة، اجاب بولس قائلا:«اتشاء ان تصعد الى اورشليم لتحاكم هناك لدي من جهة هذه الامور؟» 10 فقال بولس:«انا واقف لدى كرسي ولاية قيصر حيث ينبغي ان احاكم. انا لم اظلم اليهود بشيء، كما تعلم انت ايضا جيدا. 11 لاني ان كنت اثما، او صنعت شيئا يستحق الموت، فلست استعفي من الموت. ولكن ان لم يكن شيء مما يشتكي علي به هؤلاء، فليس احد يستطيع ان يسلمني لهم. الى قيصر انا رافع دعواي!» (أع ٢١: ٢٦و ٣٢).26 حينئذ اخذ بولس الرجال في الغد، وتطهر معهم ودخل الهيكل، مخبرا بكمال ايام التطهير، الى ان يقرب عن كل واحد منهم القربان. 32 فللوقت اخذ عسكرا وقواد مئات وركض اليهم. فلما راوا الامير والعسكر كفوا عن ضرب بولس.
ووقوف بولس أمام قيصر يستلزم نجاته من البحر.
+++ وَهُوَذَا ... هُوَذَا هذا تنبيه على أمر عجيب. علم بولس أنه يذهب إلى رومية لكنه لم يعلم أن ذهابه إلى هناك مقترنة به نجاة كل المسافرين معه من الموت. نتيجة وجود الرسول في تلك السفينة خلاف نتيجة وجود يونان النبي في السفينة السائرة من يافا إلى ترشيش. كان يونان هارباً من الله فجعل كل الذين معه في خطر الموت. وأما بولس وهو ذاهب في خدمة الله فكان سبب نجاة لجميع من معه.
+++ قَدْ وَهَبَكَ ٱللّٰهُ جَمِيعَ ٱلْمُسَافِرِينَ مَعَكَ» ... ھذا الفعل الأول ھو تام متوسط (مجھول الصيغة ُ معلوم المعنى) إشاري. كان لدى الرب مخطط وھدف لخدمة بولس (اع ١٥ ) (أع ٩ : ٢١ ) ( أع ٢٣ :١١) ينبغي عليه (dei (أن يشھد في روما أمام قادتھا الحكوميين والعسكريين.
حياة بولس وإيمانه أثرتا في مصير رفقائه. ھذا الإمتداد نفسه للنعمة يمكن أن يرى في ( تث ٥ :١٠ ) 10 واصنع احسانا الى الوف من محبي وحافظي وصاياي.  ( ١ كور ٧ :١٤) 14 لان الرجل غير المؤمن مقدس في المراة، والمراة غير المؤمنة مقدسة في الرجل. والا فاولادكم نجسون، واما الان فهم مقدسون. " .ھذا لا يلغي المسؤولية الشخصية، بل ينبر على التأثر المحتمل للعائلة والأصدقاء والزملاء المؤمنين.
وَهَبَكَ ٱللّٰهُ دليلاً على رضاه إنقاذ نفوس كل رفقائه. والهبة هي العطية بلا عوض. فكثيراً ما يحصل الأشرار على بركات لوجود الأخيار بينهم. والدليل على ذلك قول الله لإبراهيم أنه يعفو عن كل أشرار سدوم إن وجد بينهم عشرة أبرار.
   تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27:  25) 25 لذلك سروا ايها الرجال، لاني اومن بالله انه يكون هكذا كما قيل لي.

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

25) " لِذٰلِكَ سُرُّوا أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ، لأَنِّي أُومِنُ بِٱللّٰهِ أَنَّهُ يَكُونُ هٰكَذَا كَمَا قِيلَ لِي.

+++ لِذٰلِكَ ... أي لوعد الرب بواسطة الملاك.
+++ لِذٰلِكَ سُرُّوا أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ ... الأمل الذي يقدمه بولس في الآية (أع27: 22) " سُرُّوا أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ" ھي مصدر حاضر يتكرر، "حافظوا على شجاعتكم"، والذي ھو أمر حاضر مبني للمعلوم.
+++ لأَنِّي أُومِنُ بِٱللّٰهِ ... لقاء بولس مع المسيح الحي مكنه من أن يثق بكلمة الله ويتكل عليھا ِ(٢تيموثاوس 1: 11 و 12 )11 الذي جعلت انا له كارزا ورسولا ومعلما للامم. 12 لهذا السبب احتمل هذه الامور ايضا. لكنني لست اخجل، لانني عالم بمن امنت، وموقن انه قادر ان يحفظ وديعتي الى ذلك اليوم. ، فقالت اليصابات على إيمان العذراء مريم ( لوقا ١: ٤٥ ) 45 فطوبى للتي امنت ان يتم ما قيل لها من قبل الرب».َّ
+++ "يَكُونُ هٰكَذَا كَمَا قِيلَ لِي. ".... تام مبني للمعلوم إشاري. الإيمان ھو اليد التي تتلقى ھبات ا
+++ أُومِنُ بِٱللّٰهِ ... أي أثق بوعده المذكور. ( رومية ٤: ٢٠ و٢١ ) 20 ولا بعدم ايمان ارتاب في وعد الله، بل تقوى بالايمان معطيا مجدا لله. 21 وتيقن ان ما وعد به هو قادر ان يفعله ايضا. 
    تفسير / شرح أعمال الرسل  (أع 27: 26) 26 ولكن لا بد ان نقع على جزيرة».

 ثانيا : التفسير الحرفى والتاريخى والجغرافى - إعداد عزت اندراوس

26) " وَلٰكِنْ لاَ بُدَّ أَنْ نَقَعَ عَلَى جَزِيرَةٍ».

+++ عَلَى جَزِيرَةٍ .... الظاهر أن الله لم يعلن له اسم الجزيرة.( أع ٢٨: ١) 1 ولما نجوا وجدوا ان الجزيرة تدعى مليطة.

 

This site was last updated 12/03/22